לדלג לתוכן

עיר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
יש להוסיף לדף זה את הערך: עִיֵּר.

עִיר א

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עיר
הגייה* ir
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ע־י־ר
דרך תצורה משקל קִיל
נטיות ר׳ עָרִים; ס"ר עָרֵי־
העיר תל אביב
  1. אזור בנוי בצפיפות, התיישבותי ומאוכלס.
    • ”וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה-לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם וְנַעֲשֶׂה-לָּנוּ שֵׁם פֶּן-נָפוּץ עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ.“ (בראשית יא, פסוק ד)
    • ”וַיָּשִׂימוּ עָלָיו שָׂרֵי מִסִּים לְמַעַן עַנֹּתוֹ בְּסִבְלֹתָם וַיִּבֶן עָרֵי מִסְכְּנוֹת לְפַרְעֹה אֶת-פִּתֹם וְאֶת-רַעַמְסֵס.“ (שמות א, פסוק יא)

גזרון

[עריכה]

יש המקשרים את המילה למובן "ער", להיות ערני, תוסס ושוקק חיים, נמרץ ופעיל. כפי שנאמר בספר שופטים: "עוּרִי עוּרִי דְּבוֹרָה עוּרִי עוּרִי דַּבְּרִי שִׁיר קוּם בָּרָק וּשֲׁבֵה שֶׁבְיְךָ בֶּן אֲבִינֹעַם". העיר יותר פעילה ונמרצת מכפר או ישוב.

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • איטלקית: città‏‏‏‏
  • אינדונזית: kota‏‏‏‏
  • אירית: cathair‏, baile mór‏‏‏‏
  • אנגלית: city‏, town‏‏‏‏
  • אספרנטו: urbo‏‏‏‏
  • אמרינת: քաղաք‏‏‏‏ (תעתיק: kʻaġakʻ)
  • גרוזינית: ქალაქი‏‏‏‏ (תעתיק: kalaki)
  • גרמנית: Stadt‏‏‏‏
  • הודית: शहर‏‏‏‏ (תעתיק: śahar)
नगर‏‏‏‏ (תעתיק: nagar)
都市‏‏‏‏ (תעתיק: toshi)
  • כורדית: bajar‏, şar‏‏‏‏
  • לטינית: oppidum‏, urbs‏, civitas
  • מלאית: kota‏, bandar‏‏‏‏
  • מלטית: belt‏‏‏‏
  • נורווגית: by‏‏‏‏
  • סווהילית: mji‏‏‏‏
  • סנסקירית: नगर‏‏‏‏ (תעתיק: nagara)
  • ספרדית: ciudad‏‏‏‏
  • ערבית: مدينة‏‏‏‏ (תעתיק: מַדִינָה)
بلد‏‏‏‏ (תעתיק: בַלַד)
قصبه‏‏‏‏ (תעתיק קַצַבָה)
  • צ'כית: město‏‏‏‏
  • צרפתית: ville‏, cité‏, bourg
  • קוריאנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: eup)
‏‏‏‏ (תעתיק: si)
นคร‏‏‏‏ (תעתיק: ná-kɔɔn)
เชียง‏‏‏‏ (תעתיק: chiiang)

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: עיר


השורש עיר

השורש ע־י־ר הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

[עריכה]
ע־י־ר עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל עִיֵּר מְעַיֵּר יְעַיֵּר עַיֵּר לְעַיֵּר
פֻּעַל עֻיַּר מְעֻיָּר יְעֻיַּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְעַיֵּר מִתְעַיֵּר יִתְעַיֵּר הִתְעַיֵּר לְהִתְעַיֵּר

עִיר ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עיר
הגייה* ir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. [ארמית] שליח האל, מלאך
    • "חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי רֵאשִׁי עַל מִשְׁכְּבִי וַאֲלוּ עִיר וְקַדִּישׁ מִן שְׁמַיָּא נָחִת" (דניאל ד י)
    • "ולא ירד עמו לא עיר ולא שרף ולא מלאך, אלא הקב"ה בעצמו" (מדרש תהלים קיח יא)

גיזרון

[עריכה]
  • חילוף צ/ע בין ארמית לעברית עם ציר.

פרשנים מפרשים

[עריכה]
  • רש"י: ואלו עיר וקדיש - והוא מלאך שהוא ער לעולם וקדוש.
  • אבן עזרא: עיר - מלאך ורבי משה אמר שאיננו גוף והוא ער תמיד ולא ישן.
  • מצודת ציון: עיר - מלאך המחריב והוא מלשון ערו ערו (תהלים קלז, ז).

צירופים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

עַיִר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא עיר
הגייה* ayir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ע־ו־ר
דרך תצורה משקל קַיִל
נטיות ר׳ עֲיָרִים; עִיר־, ר׳ עִירֵי־
עיר קטן
  1. בן החמור, חמור רך בשנים.
    • ”וַיְהִי־לוֹ שְׁלֹשִׁים בָּנִים רֹכְבִים עַל־שְׁלֹשִׁים עֲיָרִים...“ (שופטים י, פסוק ד)
    • ”...הִנֵּה מַלְכֵּךְ יָבוֹא לָךְ צַדִּיק וְנוֹשָׁע הוּא עָנִי וְרֹכֵב עַל־חֲמוֹר וְעַל־עַיִר בֶּן־אֲתֹנוֹת.“ (זכריה ט, פסוק ט)

גיזרון

[עריכה]

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

תרגום

[עריכה]

מידע נוסף

[עריכה]
  • צורת הסמיכות של שם זה היא אחת משלוש צורות חריגות במשקל "קַיִל", שבצורת הסמיכות יבוא חיריק מלא ולא צירי מלא (כמו למשל מִן בַּיִת: בֵּית־, מִן תַּיִשׁ: תֵּישׁ־ וכו'), אלה הם: דַּיִשׁ (נ': דִּישׁ־), עַיִר (נ': עִיר־) ו- שַׁיִת (נ': שִׁית־).

ראו גם

[עריכה]