Rhyming slang
Apparence
Le rhyming slang (« argot rimé », « argot à rimes ») est une forme très spéciale d'argot propre à l'anglais consistant à remplacer un mot par un autre, avec lequel il rime. Datant du début du XIXe siècle, il est originaire de l'est de Londres, d'où l'appellation de Cockney rhyming slang.
Exemples simples
[modifier | modifier le code]- to believe (croire) devient to adam and eve (Adam et Ève).
- suit (costume) devient whistle and flute (sifflet et flûte).
Exemples complexes
[modifier | modifier le code]On remplace un mot par une expression ou un nom propre avec lequel il rime, pour ne garder que la première partie de l'expression ou du nom propre, ce qui ne rime donc plus avec le mot remplacé.
- the kids (les gosses) devient d'abord the dustbin lids (les couvercles de poubelles) puis the dustbins (les poubelles)
- the beers (les bières) devient d'abord the Britney Spears (les Britney Spears) puis the Britneys (les Britneys).
- the flares (les pantalons à pattes d'éléphant) devient d'abord the Tony Blairs (les Tony Blair) puis the Tonys (les Tonys).
- the stairs (les escaliers) devient d'abord apples and pears (pommes et poires) avant de devenir seulement apples.
- Let's have a look (jetons un coup d'œil) devient Let's have a butcher's hook (une esse de boucher) avant de devenir seulement Let's have a butcher's.
Cette forme plus complexe est, contrairement au verlan en français, presque impossible à comprendre pour quelqu'un qui ne connaît pas l'expression à la base. Pour un étranger, il s'agit d'un véritable casse-tête.
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Compréhension du Cockney Rhyming Slang selon le vote pour ou contre le Brexit. Sondage YouGov de (consulté le ).