Discussion:Franz Rosenzweig
Apparence
Autres discussions [liste]
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Une expression mystérieuse
[modifier le code]J'avoue, à ma grande gêne, que l'introduction me laisse perplexe. Quel est le sens du début de phrase :
« Né dans une famille assimilée et contemplant la conversion au christianisme, … »
Quelle est l'idée véhiculée par le rapprochement étrange de ces deux mots : « contempler une conversion » ? Ne s'agirait-il pas d'un faux-sens (découlant d'une erreur de traduction, peut-être ?) pour dire « envisager une conversion » ? Et par ailleurs, la construction est ambiguë : qui « contemple » (ou « envisage ») ? Franz Rosenzweig seul, ou toute sa famille ?
Merci au rédacteur de nous éclairer !