Aller au contenu

Clive Wake

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Clive Wake, né au Cap, est un critique littéraire, éditeur et traducteur de littérature française et africaines moderne.

Clive Wake a étudié à l'université du Cap et à la faculté des lettres de Paris. Il a enseigné à l'université du Zimbabwe et à l'université du Kent où il est professeur émérite de littérature française et africaine[1].

Publications

[modifier | modifier le code]
  • (ed. avec John O. Reed) A Book of African Verse, Londres: Heinemann Educational, 1964. African Writers Series 8. Later edition published (1984) as A new book of African verse.
  • (tr. avec John Reed) Prose and poetry, de Léopold Sédar Senghor. Londres: Oxford University Press, 1965.
  • (ed.) An anthology of African and Malagasy poetry in French. Londres: Oxford University Press, 1965.
  • (tr. avec John Reed) Nocturnes, de Léopold Sédar Senghor. Londres: Heinemann Educational, 1969. African Writers Series 71
  • (tr.) The Money-Order, with White Genesis de Sembène Ousmane. London: Heinemann Educational, 1972. African Writers Series 92. (Traduction de Vehi ciosane ou Blanche-genèse suivi du Mandat, Paris: Présence africaine, 1965.)
  • (ed. et tr. avec John Reed) French African Verse, Londres, etc.: Heinemann Educational, 1972. African Writers Series 106.
  • (tr.) The Wound, de Malick Fall. Londres: Heinemann, 1973. Traduit du français La plaie.
  • The novels of Pierre Loti, The Hague: Mouton, 1974
  • (tr. avec John Reed) Traductions de la nuit : Poèmes choisis de Jean-Joseph Rabearivelo. Londres: Heinemann. African writers series 167
  • (avec Martin Banham) African theatre today, 1976
  • (tr.) Xala, de Sembène Ousmane
  • (tr.) The Seven Solitudes of Lorsa Lopez, de Sony Labou Tansi. Oxford ; Portsmouth, NH: Heinemann, 1995. African Writers Series

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Sony Lab'Ou Tansi, The seven solitudes of Lorsa Lopez , 1995, p. 1

Liens externes

[modifier | modifier le code]