違う
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Kanji | 違う |
---|---|
Hiragana | ちがう |
Transcription | chigau |
Prononciation | \tɕi.ɡa.ɯ\ |
違う chigau \tɕi.ɡa.ɯ\ intransitif godan (conjugaison)
- Être différent.
梨と洋梨は味が違う。
Nashi to yōnashi wa aji ga chigau.- Le nashi et la poire ont des goûts différents.
- (Devant un nom) Autre.
違う案はありますか。
Chigau an wa arimasuka?- Avez-vous une autre proposition ?
- (Absolument) Ce n’est pas ça. C’est faux.
「鈴木さんですか。」
「違います。」
“Suzuki-san desu ka?”
“Chigaimasu.”- — Êtes-vous M. Suzuki ?
— Non.
- — Êtes-vous M. Suzuki ?
Synonymes
[modifier le wikicode]Être différent :
Autre :
Ce n’est pas ça :