égout
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
égout | égouts |
\e.gu\ |
égout \e.ɡu\ masculin
- Chute et écoulement des eaux qui viennent de quelque endroit.
On voit encore, en dehors de cette partie de l’enceinte extérieure, […], les orifices de l’égout que le roi avait fait construire à travers la muraille élevée par son ordre, pour rejeter au dehors les eaux de l’évêché, […].
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Il a recueilli l’égout de plusieurs sources et en a fait de belles fontaines.
Il a l’égout des eaux de cette terre, et il les a conduites dans son jardin.
- Chute et écoulement des eaux de pluie.
Il n’est pas permis de laisser tomber l’égout de ses eaux chez son voisin.
On fait des canaux de plomb pour recevoir l’égout des eaux.
- Conduit par où s’écoulent les eaux et les immondices d’une ville.
Ces chiffres comparés avec le nombre de pieds cubes d'eau que les aqueducs de la ville fournissent en 24 heures, démontreraient, […], que les deux tiers environ de l’eau potable qui arrive à Lausanne se répandent dans les égouts , sans avoir été préalablement utilisés.
— (Charles Louis Mayor, Essai sur un procédé pour la distribution de l'eau potable, Lausanne : chez Georges Bridel, 1846, p. 5)En 1980, l’Italie est d'ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d'environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort.
— (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- (Couvertures) Partie inférieure du versant d’un toit.
- égout retroussé.
- égout de brisis.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Conduit par où s’écoulent les eaux et les immondices d’une ville. (3)
- Allemand : Abwasserleitung (de)
- Anglais : sewer (en)
- Basque : estolda (eu), errestali (eu)
- Catalan : clavagueram (ca)
- Danois : afløb (da) neutre, kloak (da) commun
- Espagnol : alcantarilla (es), alcantarillado (es)
- Espéranto : kloako (eo)
- Ido : kloako (io)
- Indonésien : gorong-gorong (id), riol (id)
- Italien : fognatura (it) féminin
- Kotava : grok (*)
- Néerlandais : riool (nl)
- Occitan : ton (oc)
- Polonais : kanał (pl)
- Portugais : esgoto (pt)
- Solrésol : reresila (*), r'eresila (*)
- Suédois : avlopp (sv), kloak (sv)
- Tchèque : stoka (cs), kanalizace (cs)
- Toki pona : nasin pi telo jaki (*)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « égout [e.gu] »
- Somain (France) : écouter « égout [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- égout sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (égout), mais l’article a pu être modifié depuis.