vitamina
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vitaminer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on vitamina | ||
vitamina \vi.ta.mi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de vitaminer.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais vitamin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vitamina | vitaminas |
vitamina \Prononciation ?\ féminin
- Vitamine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « vitamina [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vitamina sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais vitamin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vitamina \vi.ta.ˈmi.na\ |
vitamine \vi.ta.ˈmi.ne\ |
vitamina \vi.ta.ˈmi.na\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vitamina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- vitamina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français vitamine.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vitamina | vitaminas |
vitamina \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \vi.ta.mˈi.nə\ (São Paulo) féminin
- Vitamine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vitaminar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela vitamina | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) vitamina |
vitamina \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \vi.ta.mˈi.nə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vitaminar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vitaminar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (langue standard), \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vi.ta.mˈi.nə\ (langue standard), \vi.ta.mˈi.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vi.tã.mˈĩ.nɐ\ (langue standard), \vi.tã.mˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vi.tɐ.mˈi.nɐ\ (langue standard), \vi.tɐ̃.mˈĩ.nɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vi.tɐ.mˈi.nɐ\
- Dili: \vi.tə.mˈi.nə\
- Portugal « vitamina [vi.tɐ.ˈmi.nɐ] »
- Brésil : écouter « vitamina [vi.ta.mˈi.nə] »
Références
[modifier le wikicode]- « vitamina », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- vitamina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)