visible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin visibilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
visible | visibles |
\vi.zibl\ |
visible \vi.zibl\ masculin et féminin identiques
- Qui peut être vu ; qui est l’objet de la vue.
Ce ténia paraît mériter le nom de tenia agama, car il est sans organes sexuels visibles.
— (Brosse, « Séance du 8 aout 1878 de la Société centrale de Médecine vétérinaire », dans la Revue de médecine vétérinaire, 1re série - tome 3, Toulouse : Imprimerie Pradel, Viguier & Boé, 1878, page 471)Faut-il que l’affaire suive son cours ? faut-il, le principal coupable visible étant mort, étouffer ce procès en faisant condamner le garde-magasin par contumace ?
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)A sa mort, le « Berryer » est rendu aux Compagnons Soubise qui le déposent dans leur cayenne de La Villette où il est encore visible aujourd'hui.
— (François Icher, Les compagnons ou l'amour de la belle ouvrage, 1995, Découvertes Gallimard no 255, 2005, page 64)Mais ils permettaient aussi de surfer anonymement sur Internet car ils s'appuyaient sur des serveurs proxy qui cryptaient les données. Peter pouvait ainsi se connecter facilement, et seul serait visible son accès au serveur VPN – et non à celui de l'AMRF.
— (Michelle Gagnon, Expérience Noa Torson, tome 1 : Ne t'arrête pas, traduit de l'américain par Julien Chèvre, Paris : Éditions de Noyelles, 2015, chap. 6)Cette étoile est visible à l’œil nu.
Depuis 2018, la physicienne féministe Jessica Wade a rédigé plus de 2 000 biographies pour rendre visibles les femmes scientifiques sur l’encyclopédie en ligne Wikipédia.
— (De Morgane Joulin, Jessica Wade, la scientifique qui rend les femmes visibles sur Wikipedia, National Geographics, 23 mai 2024)
- (Vieilli) Qualifie une personne qui veut ou peut recevoir une visite, ou qui est en état de le faire.
Il n’est pas visible aujourd’hui. — Il ne sera visible que dans une heure.
- (Sens figuré) Qui est évident ou manifeste.
Fausseté visible.
Imposture visible.
Cela est trop visible.
Il est visible que…
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qui peut être vu ; qui est l’objet de la vue. (1)
- Afrikaans : sigbaar (af)
- Allemand : sichtbar (de)
- Anglais : visible (en), viewable (en), seeable (en)
- Catalan : visible (ca)
- Croate : vidljiv (hr)
- Espagnol : visible (es)
- Espéranto : videbla (eo)
- Finnois : näkyvä (fi)
- Gallo : apercevabl (*)
- Gallo-italique de Sicile : a vista (*)
- Ido : videbla (io)
- Italien : visibile (it), vedibile (it)
- Néerlandais : zichtbaar (nl)
- Norvégien : synlig (no)
- Occitan : visible (oc), vesedor (oc)
- Portugais : visível (pt), visíbil (pt)
- Same du Nord : oinnolaš (*), oainnus (*)
- Suédois : synlig (sv)
- Wallon : veyåve (wa) masculin et féminin identiques
(Sens figuré) Qui est évident ou manifeste. (2)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
visible | visibles |
\vi.zibl\ |
visible \vi.zibl\ masculin
- Ce qui apparaît à la vue.
Heureusement, l’ange et le peintre, sont iconogènes et se soucient peu de connaître le statut de l’icône. Ils fabriquent du visible avec des matériaux qui le sont aussi.
— (Anne Cauquelin, Le voleur d’anges, Harmattan, 1997, page 72)
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \vi.zibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- France : écouter « visible [vi.zibl] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- visible sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (visible), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin visibilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]visible \ˈvɪz.ə.bəl\, \ˈvɪz.ə.bl̩\
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- visibly (manifestement ; visiblement)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈvɪz.ə.bəl\, \ˈvɪz.ə.bl̩\
- États-Unis : écouter « visible [ˈvɪz.ə.bl̩] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « visible [ˈvɪz.ə.bl̩] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin visibilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
visible \biˈzibblə\ |
visibles \biˈzibbləs\ |
visible masculin et féminin identiques
- Visible.
Lir entre carts, lo meu poder no fa
— (Ausiàs March, Lexant a part l'estil dels trobadors)
tant que pogués fer corona·nvisible;
meriu-la vós, car la qui és visible
no·s deu posar lla on miracle stà.
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan central, roussillonnais : [biˈzibblə]
- valencien : [viˈziβlə]
- catalan nord-occidental : [biˈzibble]
- valencien central : [biˈziβlə]
- Barcelone (Espagne) : écouter « visible [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin visibilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
visible [biˈsiβle] |
visibles [biˈsiβles] |
visible \biˈsiβle\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « visible [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin visibilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | visible \biziˈple\ |
visibles \biziˈples\ |
Féminin | visibla \biziˈplo̞\ |
visiblas \biziˈplo̞s\ |
visible [biziˈple] (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [biziˈple]
- provençal : [viziˈble]
- France (Béarn) : écouter « visible [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Métaphores en français
- Noms communs en français
- Rimes en français en \ibl\
- Mots autologiques en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Exemples en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée