terrien
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (c. 1140) Dérivé de terre, avec le suffixe -ien. Le sens « campagnard » n’apparaît qu’au XIXe siècle.
- (Nom) (1100-50) Nominalisation de l’adjectif.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | terrien \tɛ.ʁjɛ̃\ ou \te.ʁjɛ̃\ |
terriens \tɛ.ʁjɛ̃\ ou \te.ʁjɛ̃\ |
Féminin | terrienne \tɛ.ʁjɛn\ ou \te.ʁjɛn\ |
terriennes \tɛ.ʁjɛn\ ou \te.ʁjɛn\ |
terrien \tɛ.ʁjɛ̃\ ou \te.ʁjɛ̃\
- Qui possède des terres.
En France, en Belgique, en Hollande, en Allemagne, partout, sauf en Amérique, il est bien rare que le petit propriétaire terrien possède plus de dix à vingt acres.
— (Thomas Couët, Le bois, voilà l’ennemi !, Revue franco-américaine, 1909)
- Relatif à la terre, à la campagne (par opposition à la ville).
[…] un peuple ouvrier-paysan, hier encore rustique, qui apportait dans ses métiers les plus vieilles vertus terriennes, un honneur incroyable du travail, la piété de l’ouvrage bien fait […]
— (Jérôme et Jean Tharaud, Notre cher Péguy, page 19)Elle était mince et grande pour son âge, si dissemblable en cela de Sabine, forte et terrienne, et à onze ans elle se faisait déjà traiter de "planche à repasser" et de "grande tige".
— (Véronique Olmi, Les évasions particulières, Le Livre de Poche, page 35, 2022)
- Relatif à la Terre.
Le vieux rêve de fraternité universelle n’est nullement irréalisable. Il suffirait simplement que notre chère Terre soit attaquée par une autre planète. Et l’on verrait surgir immédiatement le drapeau « terrien », l’hymne « terrien », la mission « terrienne » et, naturellement, le « terrianisme intégral ».
— (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, pages 71-72)- (Science-fiction) — Un des buts du Mouvement raélien (et non le moindre) est la construction d’une ambassade terrienne qui, le jour venu, permettra d’accueillir les extraterrestres. — (Claude Mac Duff, Survol des croyances et « religions » extraterrestres, dans Le Québec sceptique, no 18, mai 1991)
- Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes.
Créer une marine : œuvre de longue haleine, qui veut de la suite, de l'argent, et il a toujours été difficile d'intéresser le Français terrien aux choses de la mer.
— (Jacques Bainville, « Histoire de France », dans La Revue universelle, volume 13, Plon-Nourrit, 1923, page 410, & chez Fayard, 1924)
Traductions
[modifier le wikicode]Qui possède des terres (1)
- Anglais : landed (en)
- Arabe : أرضي (ar) ardy
- Croate : zemljoposjednik (hr), zemljovlasnik (hr)
- Kotava : tawaydigisaf (*)
Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes (4)
- Allemand : Landratte (de) féminin
- Croate : kontinentalan (hr)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
terrien | terriens |
\tɛ.ʁjɛ̃\ ou \te.ʁjɛ̃\ |
terrien \tɛ.ʁjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : terrienne)
- Celui qui vit du travail de la terre.
Le paysan n’est plus le terrien robuste et songeur, né de la terre, qui vivait d’elle et qui mourait là où, comme le chêne, il avait poussé ses racines.
— (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)Les terriens de Roche ont des entêtements inexplicables. Il est vrai que ces entêtements sont une vertu. L’invasion est à leur porte, inévitable; cela ne les empêche pas de s’acharner au travail de la moisson, […].
— (Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille, vol.1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 Juillet 1916)
- (Science-fiction) Habitant de la Terre.
Le dernier jour des terriens était arrivé et Arcvad le puissant avait décrété leur mort pour minuit, heure de Mars, — 11 heures du matin à New-York.
— (Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction d’Émile Armand, dans Les Réfractaires, no 1, janvier 1914)
- (Marine) Habitant de l’intérieur des terres.
- […] ; mais le Bureau de Santé était implacable et livrait sans merci aux autorités administratives et judiciaires ceux qui débarquaient clandestinement, avec la complicité des terriens, des marchandises suspectes ; […]. — (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, éditions Honoré Champion, 1925, page 93)
- (Familier) (Tennis) Joueur spécialiste de la terre battue.
Confronté à un pur terrien, très mobile et d’une régularité rare dans l’échange, le Français n’aura jamais réussi à imposer son rythme dans cette rencontre.
— (Roland-Garros 2013 : Tsonga passe à côté, Nadal reste le grand favori, site leplus.nouvelobs.com, 8 juin 2013)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Habitant de la Terre (2) :
Traductions
[modifier le wikicode]Habitant de l’intérieur des terres (3)
- Allemand : Landratte (de) féminin
- Anglais : landsman (en), landlubber (en)
- Croate : kontinentalac (hr)
- Kotava : tadavik (*)
- Okinawaïen : あぎんちゅ (*)
- Suédois : landkrabba (sv) commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tɛ.ʁjɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
- \tɛ.ʁjɛ̃\ ou \te.ʁjɛ̃\
- (Région à préciser) : écouter « terrien [tɛ.ʁjɛ̃] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]terrien \Prononciation ?\ masculin
- Terrestre.
cest terriens paradis
— (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, f. 184r., 1re colonne)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : terrien
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la science-fiction
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- Termes familiers en français
- Lexique en français du tennis
- Rimes en français en \jɛ̃\
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français