targe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
targe | targes |
\taʁʒ\ |
targe \taʁʒ\ féminin
- (Histoire) (Armement) Bouclier rond, qui servait autrefois à protéger les assiégeants.
La lance du comte glissa sur le bord de l’écu du chevalier, et alla se briser contre la targe qu’il portait suspendue au cou.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Wamba s’arrêta au milieu d’une plaisanterie, et reprit sa targe et son épée.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Au collège, les bons Pères ne juraient encore que par son heaume et sa targe, on nous donnait la Chanson de Roland comme l’Iliade française.
— (Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, page 208)
- (Histoire) (Armement) Bouclier carré ou rectangulaire bombé comme une tuile et parfois comportant une échancrure pour passer une lance.
L’abbaye des Tisserands se blasonne d’un griffon ailé, de la tournure la plus fantasque et la plus héraldique. Le More appuyé sur sa targe a une mine truculente digne des héros sarrasins du Tasse et de l’Arioste.
— (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 54-55)
- Monnaie des ducs de Bretagne, qui portait l’image d'un bouclier.
Au bout de six mois, l’argent manqua. On fit appel aux pèlerins, on mit un bassin d’étain à la porte de l’église ; mais à peine s'il y tomba quelques targes et quelques liards à la croix.
— (Victor Hugo, « Aix-la-Chapelle - Le tombeau de Charlemagne », lettre IX de Le Rhin : Lettres à un ami, tome 1, Londres : chez Nelson Éditeurs, 1838, page 115)
- (Héraldique) Écu dont la partie inférieure est arrondie.
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- targe figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.
Traductions
[modifier le wikicode]bouclier rond (1)
- Croate : rondaches-okrugli štit (hr)
- Interlingua : targe (ia)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « targe [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- targe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (targe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien bas vieux-francique *targa (« bouclier »).
Nom commun
[modifier le wikicode]targe *\Prononciation ?\ féminin
- Targe.
Une grant targe i tint par manevele
— (La Chanson de Guillaume, f. 10r., vers la fin de la 2e colonne, manuscrit de la British Library)
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « targe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
targe \Prononciation ?\ |
targes \Prononciation ?\ |
targe \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « targe [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Armes en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’héraldique
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais