sororal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sororal \sɔ.ʁɔ.ʁal\ |
sororaux \sɔ.ʁɔ.ʁo\ |
Féminin | sororale \sɔ.ʁɔ.ʁal\ |
sororales \sɔ.ʁɔ.ʁal\ |
sororal \sɔ.ʁɔ.ʁal\
- (Rare) Relatif à la sœur, aux sœurs.
La relation sororale traverse les vies, depuis la naissance jusqu’à la mort, à travers les grands événements d’une vie, comportant des moments de plus grande proximité et des moments où l’éloignement s’impose.
— (Le Devoir, 24 décembre 2002)Une seule photo m’avait vraiment ému : c’était un instantané agrandi, on le voyait flou, et il représentait un bambin qui se penchait un peu embarrassé tandis qu’une petite fille, plus petite que lui, se haussait sur une paire de souliers blancs, lui mettait les bras autour du cou et l’embrassait sur la joue. Ainsi maman ou papa nous avaient-ils surpris, alors que spontanément Ada, lasse de garder la pose, me gratifiait de son affection sororale.
— (Umberto Eco, trad. Jean-Noël Schifano, La Mystérieuse Flamme de la reine Loana, mars 2005, page 298)Pour les cinq filles du spectacle d’hier, ce n’était que joies et libertés sororales.
— (Le Devoir, 6 octobre 2005)Mais la « franginitude » a ses limites et la contemplation d’une telle réussite ne pouvait instiller, dans le cœur sororal une dose d’envie, voire de regret, et Jenny y succomba insidieusement.
— (Elizabeth George, nouvelle Jenny, mon amour (Lusting for Jenny, Inverted), traduite par Dominique Haas, dans le recueil Elizabeth George présente : Mortels péchés (Two of the Dealiest), éditions Pocket, 2009, page 334.)
- Relevant de la sororité.
Cette solidarité sororale, spécifique aux femmes noires serait proprement intersectionnelle, et viendrait s'opposer de manière tacite à la fraternité jamais accomplie proposé par l'universalisme républicain de la société française.
— (Emmanuelle Bruneel, Tauana Olivia Gomes Silva, Paroles de femmes noires, in Feminismes en ligne, janvier - mars 2017)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : schwesterlich (de), (souvent par le terme générique quant au sexe :) geschwisterlich (de)
- Anglais : sisterly (en), sororal (en) (Rare)
- Croate : sestrinski (hr)
- Espéranto : fratina (eo), fratineca (eo)
- Italien : sororale (it)
- Polonais : siostrzany (pl)
- Tchèque : sesterský (cs)
- Tsolyáni : húkhtan (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \sɔ.ʁɔ.ʁal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Lyon) : écouter « sororal [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « sororal [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « sororal », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « sororal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | sororal |
Comparatif | more sororal |
Superlatif | most sororal |
sororal \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « sororal [Prononciation ?] »