sola
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sola \Prononciation ?\ |
soles \Prononciation ?\ |
sola féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | solo \ˈso.lo\ |
solos \ˈso.los\ |
Féminin | sola \ˈso.la\ |
solas \ˈso.las\ |
sola \ˈso.la\
- Féminin singulier de solo.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sola \ˈso.la\ |
solaj \ˈso.laj\ |
Accusatif | solan \ˈso.lan\ |
solajn \ˈso.lajn\ |
sola \ˈso.la\
- Seul.
Kiam pasis la unua rigidiĝo, ĉe kies sola rememoro ankoraŭ nun atakas min frosto, mia unua penso estis, ke mi eble ne estas ankoraŭ enfosita, ke, se mi donos signon de vivo, oni eble aŭdos min, oni eble helpos al mi.
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)- Une fois passée la première raideur dont le simple souvenir me donne encore des frissons, ma première pensée fut que je ne serais peut-être pas encore enterré, que si je donnais un signe de vie, je pourrais être entendu, être secouru.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sol et la liste des dérivés de sol.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sola [ˈso.la] »
- France (Toulouse) : écouter « sola [ˈso.la] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ sola sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- sola sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sola \ˈso.lɑ\
- (Géographie) Col (passage).
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Adjectif
[modifier le wikicode]sola \ˈsɔ.la\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | solo \ˈsɔ.lo\ |
soli \ˈsɔ.li\ |
Féminin | sola \ˈsɔ.la\ |
sole \ˈsɔ.le\ |
sola \ˈsɔ.la\
- Féminin singulier de solo.
Dérivés
[modifier le wikicode]- solamente (« seulement »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]sola \Prononciation ?\
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | sol \sul\ |
sols \suls\ |
Féminin | sola \sulo̞\ |
solas \sulo̞s\ |
sola \ˈsulo̞\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de sol.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « sola [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sola
- Sole.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sola [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin solea.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sola | solas |
sola \sˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \sˈɔ.lə\ (São Paulo) féminin
- Semelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe solar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela sola | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sola |
sola \sˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \sˈɔ.lə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de solar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de solar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sˈɔ.lɐ\ (langue standard), \sˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈɔ.lə\ (langue standard), \sˈɔ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈɔ.lɐ\ (langue standard), \sˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈɔ.lɐ\ (langue standard), \sˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈɔ.lɐ\
- Dili : \sˈɔ.lə\
Références
[modifier le wikicode]- « sola », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de sola | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | sola | solas |
Présent | solar | solas |
Prétérit | solade | solades |
Supin | solat | solats |
Participe présent | solande | — |
Participe passé | — | solad |
Impératif | sola | — |
sola \Prononciation ?\
- Bronzer, se hâler au Soleil.
Catégories :
- catalan
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine sol
- Mots en espéranto avec la terminaison -a
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Lexique en finnois de la géographie
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- polonais
- Noms communs en polonais
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- suédois
- Dérivations en suédois
- Mots en suédois suffixés avec -a
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois