senda
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]senda \Prononciation ?\
- Radical de sendatu.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin semita (« sente »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
senda | sendas |
senda \Prononciation ?\ féminin
- Sentier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « senda [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]senda \sɛn.da\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin semita (« sente »).
Nom commun
[modifier le wikicode]senda féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin semita (« sente »).
Nom commun
[modifier le wikicode]senda \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- basque
- Formes de verbes en basque
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- islandais
- Verbes en islandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche