sanft
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | sanft | |
Comparatif | sanfter | |
Superlatif | am sanftesten | |
Déclinaisons |
sanft \zanft\
- Doux, tranquille, sans agressivité.
Sanft' wie ein Lamm
- doux comme un agneau
Sanft'e Augen, eine sanfte Stimme
- des yeux doux, une voix douce
Sie war, wie alle Krögers, eine äußerst elegante Erscheinung, und war sie auch keine Schönheit zu nennen, so gab sie doch mit ihrer hellen und besonnenen Stimme, ihren ruhigen, sicheren und sanften Bewegungen aller Welt ein Gefühl von Klarheit und Vertrauen.
— (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)- Elle était, comme tous les Kröger, d’une élégance suprême ; non pas qu’elle fût une beauté, mais elle inspirait à tous, par sa voix limpide et calme, par la sérénité, la sûreté, la douceur de ses mouvements, un sentiment de clarté et de confiance.
- Doux, apaisant, paisible.
- Das sanfte Licht einer Kerze - La lumière douce d’une bougie
- Doux au contact, moelleux. → voir weich
- Ein sanfter Stoff, sanft wie Seide - Une étoffe moelleuse, doux comme de la soie
- Doux, léger, peu accentué.
- Ein sanfter Hügel, Nebel, Regen, Wind - Une petite colline, un léger brouillard, une petite pluie, un vent léger
- Sanften Zwang ausüben - Exercer une douce violence
Trotz starker Seitenwinde hat der Pilot eine sanfte Landung hingelegt.
- Malgré de forts vents latéraux, le pilote a fait un atterrissage en douceur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]sanft \zanft\
- Doucement, paisiblement, tranquillement.
- Das Kind schlief sanft. - L’enfant dormait paisiblement
- Er hat seine Mutter immer sanft behandelt. - Il a toujours traité sa mère avec douceur