rotte
Apparence
:
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]rotte \ˈʁɔtə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de rott.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de rott.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de rott.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de rott.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de rott.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de rott.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de rott.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de rott.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de rott.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]rotte \ˈʁɔtə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rotten.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rotten.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de rotten.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de rotten.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « rotte [ˈʁɔtə] »
Nom commun
[modifier le wikicode]rotte *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de reorte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (reorte)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rotte neutre
- Rat.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rotta \ˈrot.ta\ |
rotte \ˈrot.te\ |
rotte \ˈrot.te\ féminin
- Pluriel de rotta.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rotto \ˈrot.to\ |
rotti \ˈrot.ti\ |
Féminin | rotta \ˈrot.ta\ |
rotte \ˈrot.te\ |
rotte \ˈrot.te\
- Féminin pluriel de rotto.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rompere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin pluriel) rotte |
rotte \ˈrot.te\
- Participe passé au féminin pluriel du verbe rompere.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]rotte
- Première, deuxième et troisième personne du singulier du prétérit du verbe rotten.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 82,5 % des Flamands,
- 89,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rotte [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rotte neutre
- Rat.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « rotte [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De latin rotare.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rotte | rottes |
\Prononciation ?\ |
rotte \Prononciation ?\ masculin
- Lien fabriqué en chêne, en orme ou en saule fait avec des branches vertes tordues pour les rendre plus souples.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
- Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages
Catégories :
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- Formes de verbes en allemand
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- danois
- Noms communs en danois
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Formes de verbes en italien
- néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 82 % des Flamands
- Mots reconnus par 89 % des Néerlandais
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- tourangeau
- Mots en tourangeau issus d’un mot en latin
- Noms communs en tourangeau