Aller au contenu

lez

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Lez, łez, lež, leż, łeż, lez-

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

lez invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 du lezghien.
De la préposition en bas-latin latus (même sens) dérivé du nom latus « côté »

Préposition

[modifier le wikicode]
Préposition
lez
\lɛ(.z‿)\

lez \lɛ\ (\lɛ.z‿\ devant une voyelle ou un « h » muet) invariable

  1. (Archaïsme) À côté de, proche de, tout contre. — Note : Il n’est plus usité que dans quelques noms de lieux.
    • Rouvroy-lès-Pothées et Remilly-lès-Pothées, malgré leur nom, ne faisaient pas non plus partie de la baronnie des Potées. L'expression lès ou lez indique seulement que ces villages en étaient voisins. — (F.-X. Masson, Annales Ardennaises ou histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : Lelaurin, 1861, volume 1, page 533)
    • Roche-lez-Beaupré se trouve proche de Besançon sur la route menant à Baume-les-Dames.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

/lɛ/

/lɛz/

Modifier la liste d’anagrammes

  • lez sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
Du latin latus.

Préposition

[modifier le wikicode]

lez \Prononciation ?\

  1. À côté de.
    • Joste le temple, lez un arbre — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, page 12, tome I)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Ensi Lanceloz se demante,
      Et sa genz est lez lui dolante — (Chrétien de Troyes, Lancelot ou le chevalier de la charrette, circa 1180)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

lez masculin

  1. Lèse.

Références

[modifier le wikicode]
Crase de legez, instrumental singulier de lege (« loi »)[1].

lez \Prononciation ?\

  1. Comme.
    • Barra gainean dozenaka txikito, soldaduak lez.
      Des dizaines de minables au bar, [alignés] comme des soldats.

Références

[modifier le wikicode]
(Nom 1) (1499)[1] Du moyen breton les[1], du vieux breton lis[2], d’un proto-celtique *lisso-, pour *plisso- issu de l’indo-européen commun *pḷt-so- (« enclos »), dont on trouvera la racine sous ledan[3]. Apparenté au gallois llys, au vieil irlandais liss et less, à l’irlandais et au gaélique écossais lios (« jardin »), au latin pluteus (« palissade »), au slavon плотъ, plotŭ (« enclos »).
(Nom 2) (1659)[4] Du vieux breton let[2], d’un proto-celtique *let-s-o-, dérivé secondaire d’un proto-celtique *let-os (« côté ») qui répond au latin latus. Apparenté au gallois lled (« côté, moitié »), au vieil irlandais, à l’irlandais et au gaélique écossais leth de même sens.
(Nom 3) (1732)[5] Emprunté à l’ancien français les (« côté »), du latin latus[3].

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
lez lezioù

lez \ˈleːs\ féminin

  1. Cour (du roi, etc).
    • Disprijet o deus lez ar roue, hag en em gavet int en lez an nenv. — (Yann-Vari Perrot, Bue ar Zent, Morlaix, 1912, page 667)
      Ils ont méprisé la cour royale et se sont retrouvés à la cour céleste.
  2. Demeure seigneuriale, palais.
    • En em gavet dirak lez ar roue Grallon, hemañ, o klevout an trouz a oa, a ya ivez da sellout, e vercʼh Ahez en e gichen. — (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 154)
      Quand il fut arrivé devant le palais du roi Gradlon, celui-ci entendant le bruit que l’on faisait, alla aussi pour voir, ayant près de lui sa fille Ahez.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Mutation Singulier Duel Pluriel duel
Non muté lez divlez divlezoù
Adoucissante inchangé zivlez zivlezoù
Durcissante inchangé tivlez tivlezoù

lez \ˈleːs\ féminin

  1. (Anatomie) Hanche.
    • Adrian zo pignet en ur wezenn […]. Kouezhet eo, torret e zivesker, hag e lez, hag e skoaz, ha me oar petra cʼhoazh. — (Roparz Hemon, An tri boulomig kalon aour, Al Liamm, 1961, page 177)
      Adrian a grimpé dans ur arbre […]. Il est tombé, s’est cassé les jambes, et la hanche, et son épaule, et que sais-je encore.
    • Prederiet ma oa gant e gazh, n’en doa ket gwelet Youenn, ar pikol peizant, ur cʼhased a zen, sonn en e sav e toull un nor, e zaouarn gantañ ouzh e zivlez. — (Yann-Fulub Dupuy, Penn ar veaj, Keit vimp bev, 2005, page 14)
      Tout préoccupé qu’il était par son chat, il n’avait pas vu Youenn, un énorme paysan, une armoire à glace, qui se tenait debout droit sur le pas de la porte, ses mains sur les hanches.
    • Gwad o redek, o teverañ, o kailhañ ouzh izili ha divlezoù ar gadourien. — (Kad Mag Muccrime, in Al Liamm, no 47, mars–avril 1954, page 52)
      Le sang coulait, se caillait sur les membres et les hanches des guerriers.

Nom commun 3

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
lez lezoù

lez \ˈleːs\ masculin ou féminin

  1. Bord, rivage, rive.
    • An tousegi, war lez an hent,
      a gan o hiraezh, […].
      — (Jakez Riou, An tousegi, in Al Liamm, no 47, novembre–décembre 1954, page 9)
      Les crapauds, sur le bord du chemin,
      chantent leur nostalgie, […].
    • En em dennjont o fevar d’ober pinijen en eur cʼhoad don, war lez ar Savern. — (Yann-Vari Perrot, Bue ar Zent, Morlaix, 1912, page 533)
      Ils se retirèrent tous les quatre pour faire pénitence dans un bois profond sur la rive de la Severn.
    • Ar mercʼhed, bodet a-dreñv ar wazed, a gilas d’al lezoù evit reiñ frankiz, o cʼhortoz o zro. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 58)
      Les femmes, groupées derrière les hommes, se reculèrent vers les bordures pour faire la place, en attendant leur tour.
  2. Lisière, orée.
    • E tor un durumellig e oa ur cʼhoad, ha war lez ar cʼhoad, damguzhet endeo en deñvalijenn, ul lochenn. — (Roparz Hemon, An alouber, in Al Liamm, no 40, septembre-octobre 1953, page 8)
      Sur le flanc d’un tertre se trouvait un bois, et à la lisière de ce bois, déjà à demi cachée dans l’obscurité, une hutte.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

lez \ˈle:s\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lezel.
    • Petra a ya e kêr hag a lez e doull er gêr ? - An alcʼhwez. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 331)
      Quʼest-ce qui va en ville en laissant son trou à la maison ? - La clef.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lezel.
    • — [...] ; ro din ar cʼhant skoed, lez da sacʼh aze, ha kerzh kuit. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 202)
      — [...] ; donne-moi les cent écus, laisse ton sac là, et va-t’en.
  • lez sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références

[modifier le wikicode]
  1. a et b Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. a et b Claude Evans et Léon FleuriotA Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part II, Toronto, 1985
  3. a et b Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
  4. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  5. Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire français-breton, J. Vatar, Rennes, 1732, 916 pages[version en ligne]

Forme d’article défini

[modifier le wikicode]
Graphie ELG
Singulier Pluriel
Masculin le
\Prononciation ?\

lez
\Prononciation ?\
Féminin la
\Prononciation ?\
lez
\Prononciation ?\

lez \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Pluriel de le et de la.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

lez \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel complément d'objet direct antéposé, les.
  2. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel complément d'objet direct postposé, les.

Références

[modifier le wikicode]