joan
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]joan \xo.an\ (voir la conjugaison)
- Aller.
- Nora hoa? où vas-tu ?
- Hoa! vas-y ! hoa hemendik! vas-t-en !
- ''Goazen! allons-y !
- Joan-jinka ibili, aller et venir, faire des va-et-vient.
- Egoera gaizkituz doa, la situation va en empirant.
- S’en aller, partir.
- Bilbora joan da, il est parti pour Bilbao.
- Trena abiatzera doa, le train va partir.
- Passer.
- Joan den urtean, l’an passé.
- Urteak joan ahala, à mesure que passent les ans.
Dérivés
[modifier le wikicode]- eroan (« faire aller, emporter, conduire »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « joan [Prononciation ?] »