jeu de la poudre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la traduction de la locution لعب البارود, lab el-baroud, de même sens.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jeu de la poudre | jeux de la poudre |
\Prononciation ?\ |
jeu de la poudre \Prononciation ?\ masculin
- (Maroc) Fantasia ; baroud.
Le mokhazni, cavalier infatigable, n’excellait guère qu’à un exercice qui était en même temps sa distraction favorite, le jeu de la poudre, simulacre d’attaque.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 76)Ainsi ce “rude montagnard”, soif d’une liberté sans limite, et adorateur des “jeux de la poudre”, comme l’a décrit Biarnay, est emporté à partir de 1893 (p:51), dans un conflit qui diffère totalement des expériences conflictuelles antérieures; […].
— (Abdeslam Khalafi, La poésie de résistance au Rif: 1893-1926 (1re partie), sur Berbères.net, le net des Berbères (www.berberes.net), 26 mai 2005)