fausset
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (Date à préciser) Dérivé de fausser (« endommager »), avec le suffixe -et[1] → voir forer et foret.
- (Nom 2) (Date à préciser) Composé de faux, fausse et -et. Comparer avec l’italien falsetto.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fausset | faussets |
\fo.sɛ\ |
fausset \fo.sɛ\ masculin
- Petite cheville de bois servant à boucher le trou que l’on fait à un tonneau pour en goûter le contenu.
Mettre un fausset.
Enfoncer le fausset.
Tirer du vin au fausset.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- guillon (Suisse)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : faucet
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fausset | faussets |
\fo.sɛ\ |
fausset \fo.sɛ\ masculin
- (Musique) Technique vocale utilisant le registre le plus aigu.
Chanter en fausset.
Prendre le fausset.
Et quand je le reçus de leurs mains, vers midi, dans le vestibule de la maison de mon oncle, toujours fermé dans la journée à cause de la lourde chaleur du dehors, on entendait, à la cantonade, mon grand cousin qui chantait, d’une voix atténuée en fausset plaintif de montagnard.
— (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- (Par extension) Voix très aiguë.
Il prononçait chaque mot clairement ; son accent était pur, et il s’exprimait en bon castillan, que le condamné n’entendait peut-être que très imparfaitement. Il commençait chaque phrase d’un ton de voix glapissant, et s’élevait au fausset, mais il finissait sur un ton grave et bas.
— (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 68)Oui, des menteries ! hurla-t-il dans son fausset le plus aigu.
— (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848)Pas possible de parler, faisait-il d’une comique voix de fausset. J’ai tellement soif que mes paroles tombent en poussière !…
— (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 691)Thérèse, moins par lassitude que pour échapper à ces paroles dont on l'étourdissait depuis des semaines, ralentit en vain sa marche ; impossible de ne pas entendre le fausset de son père.
— (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)
- (Par extension) Chanteur doté d’une telle voix.
En l’espace de quelques années, il fit évacuer tous les falsettistes restants pour les remplacer par des castrats sopranos, les parties d’alto demeurant encore assez longtemps confiées à des faussets.
— (Patrick Barbier, Histoire des Castrats, Grasset, 1989, page 17)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sélestat (France) : écouter « fausset [Prononciation ?] »
- Normandie (France) : écouter « fausset [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fausset sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fausset), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « fausset », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]fausset \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
- Orifice fait pour goûter le cidre.
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -et
- Compositions en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de la phonation
- Lexique en français de la viticulture
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue