encadrer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]encadrer \ɑ̃.ka.dʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’encadrer)
- Mettre dans un cadre.
Faire encadrer un tableau, une gravure.
Une estampe encadrée.
- (Sens figuré) Entourer avec le dessein d’embellir ou de fortifier.
Le Sultan n'a emmené en campagne qu'une trentaine de femmes de son harem. […]. Une garde d’eunuques à cheval et armés jusqu’aux dents les encadre, annonçant leur arrivée à grands cris : […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 117)Encadrer une maison de verdure, une fenêtre de fleurs.
Encadrer les recrues de vieux soldats, de vétérans, de rengagés.
Encadrer ces débutants de vieux acteurs.
- (Sens figuré) Insérer dans un écrit ou dans un discours.
Cette anecdote est fort intéressante, mais l’auteur l’a mal encadrée.
Il a fort habilement encadré l’éloge du prince dans son discours.
- Surveiller et animer un groupe dont on a la responsabilité.
- Encadrer un groupe d’enfants.
- (Administration, Politique) Surveiller et réglementer, souvent dans le but de limiter.
Pour elle, droits et devoirs collectifs sont à encadrer, voire à dissoudre.
— (Simon-Pierre Savard-Tremblay, « Le Canada, “pays” d'avant-garde », in Argument, volume 19, no 2, printemps-été 2017, page 28)Encadrer son enfant, c'est lui montrer de l'intérêt, il le sait et le ressent. La supervision des fréquentations ainsi que des règles de vie doivent être instaurées dès la tendre enfance.
— (Maria Mourani, Machine Jihad, Montréal, éditions de l'Homme, 2021, pages 237-238)C’est en effet parce que le bitcoin peut représenter un véritable risque pour ses utilisateurs, qu’il est nécessaire d’encadrer son usage
— (Le bitcoin et le droit : problématiques de qualification, enjeux de régulation, Amaury Perrin, pages 84 à 93, Gestion & Finances Publiques 2019/1 (N° 1), 2019)
- (Militaire) Placer dans les cadres, c’est-à-dire entourer des gradés d’un corps.
- (Sens figuré) Être situé de part et d'autre.
Le couple Lemaire de Bourgueil encadre les deux vainqueurs qui ont remporté ce challenge de haute lutte.
— (La Nouvelle République, 13 février 2013)
- (Sens figuré) (Populaire) Supporter (quelqu’un). Note : Toujours utilisé dans une tournure négative.
Celui-là, je peux pas l’encadrer !
— Tu ne peux pas le saquer ?
— (Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001)
— Nuance, Damas. C’est Decambrais qui ne m’encadre pas.
- (Pronominal) (Familier) Apparaître dans un cadre.
Le gardien fit jouer le judas. Une tête s’encadra dans l’ouverture. C’était celle de Camille-Eugène-Marie Dieudonné.
— (Albert Londres, L’Homme qui s’évada, Les Éditions de France, 1928, page 15)
Synonymes
[modifier le wikicode]Supporter (5) :
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Mettre dans un cadre. (1)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Ido : enkadrizar (io)
- Italien : incorniciare (it)
- Portugais : gerir (pt), supervisionar (pt), gerenciar (pt)
- Tchèque : rámovat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɑ̃.ka.dʁe\
- France : écouter « encadrer [ɑ̃.ka.dʁe] »
- Somain (France) : écouter « encadrer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (encadrer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes pronominaux en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’administration
- Lexique en français de la politique
- Lexique en français du militaire
- Termes populaires en français
- Termes familiers en français