discordo
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]discordo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de discordare.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De discors, discordis (« en désaccord »).
Verbe
[modifier le wikicode]discordo, infinitif : discordare, parfait : discordavi, supin : discordatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Être en désaccord.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- discordabilis (« qui est en désaccord »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- cor (« cœur »)
Références
[modifier le wikicode]- « discordo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe discordar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu discordo |
discordo \diʃ.kˈɔɾ.du\ (Lisbonne) \dʒis.kˈɔɾ.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de discordar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \diʃ.kˈɔɾ.du\ (langue standard), \diʃ.kˈɔɾ.du\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒis.kˈɔɾ.dʊ\ (langue standard), \dis.kˈɔɽ.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒiʃ.kˈɔɦ.dʊ\ (langue standard), \dʒiʃ.kˈɔɦ.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \diʃ.kˈɔr.du\ (langue standard), \diʃ.kˈɔr.dʊ\ (langage familier)
- Luanda : \diʃ.kˈɔɾ.dʊ\
- Dili : \diʃ.kˈɔɾ.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « discordo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage