derivado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe derivar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) derivado | |
derivado \de.ɾiˈβa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de derivar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \de.ɾiˈβa.ðo\
- Séville : \de.ɾiˈβa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \de.ɾiˈba.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \de.ɾiˈβa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du participe passé du verbe derivar (« dériver »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | derivado | derivados |
Féminin | derivada | derivadas |
derivado \dɨ.ɾi.vˈa.du\ (Lisbonne) \de.ɾi.vˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Dérivé.
obra derivada.
- œuvre dérivée.
- (grammaire) Dérivé,qui découle d’une dérivation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
derivado | derivados |
derivado \dɨ.ɾi.vˈa.du\ (Lisbonne) \de.ɾi.vˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Dérivé, chose qui dérive d’une autre.
derivados da madeira.
- dérivés du bois.
- (chimie) Dérivé.
derivado halogenado.
- dérivé halogéné.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe derivar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) derivado | |
derivado \dɨ.ɾi.vˈa.du\ (Lisbonne) \de.ɾi.vˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de derivar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dɨ.ɾi.vˈa.du\ (langue standard), \dɨ.ɾi.vˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \de.ɾi.vˈa.dʊ\ (langue standard), \de.ɽi.vˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.ɾi.vˈa.dʊ\ (langue standard), \de.ɾi.vˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \de.ɾi.vˈa.du\ (langue standard), \de.ɾi.vˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \de.ɾi.vˈa.dʊ\
- Dili: \dɨ.ɾi.vˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « derivado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage