match nul
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
match nul | matchs nuls |
\matʃ nyl\ |
match nul \matʃ nyl\ masculin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Unentschieden (de) neutre, Remis (de) neutre
- Anglais : tie (en), draw (en), tie score (en)
- Bambara : filaninbin (bm)
- Danois : uafgjort (da)
- Espagnol : empate (es) masculin
- Finnois : tasapeli (fi)
- Grec : ισοπαλία (el) féminin
- Italien : pareggio (it) masculin
- Néerlandais : gelijke stand (nl) masculin
- Occitan : partida egala (oc)
- Polonais : remis (pl) masculin
- Portugais : empate (pt) masculin
- Roumain : egalitate (ro) féminin
- Russe : ничья (ru) féminin, равный счёт (ru) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « match nul [Prononciation ?] »
- France : écouter « match nul [Prononciation ?] »