Albi
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom de famille
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
Louis Albi n’était pas pour autant défait.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 octobre 2023, page 17)
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Albi \al.bi\ |
Albi \al.bi\
- (Géographie) Ville et chef-lieu du département du Tarn.
Je le vois encore, sous la charmille d’un jardin d’hôtel à Albi, lui écrire pendant deux après-midi sans désemparer un inoubliable morceau de prose sur Albi la rouge et sa cathédrale, qu’il nous lisait, le soir, à Simone de Beauvoir et moi. Nous avions la primeur des déclarations d’amour à ma sœur et des pensées de Sartre sur Albi. Pour nous, cela allait de soi, pour elle aussi. Où est passée cette lettre d’Albi ? Qui s’en est emparé, l’a gardée ou vendue après la mort d’Évelyne ? Je ne le saurai jamais.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre IX)La cathédrale Sainte-Cécile d'Albi est un monument de briques rouges posé sur un piton rocheux et dont l'imposant clocher s'élance vers le ciel. Construite sur la rive gauche du Tarn au XIIIe siècle, elle renferme des trésors religieux et artistiques.
— (Jocelyn Coulon, Ma France, Éditions La Presse, Montréal, 2023, page 179)Dimanche, au marché de Noël d’Albi (Tarn), le traiteur aveyronnais Franck Conduche a battu le record du monde du plus gros aligot.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 décembre 2023, page 19)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- Alby (désuet)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Albi (de)
- Anglais : Albi (en)
- Arabe : ألبي (ar)
- Breton : Albi (br)
- Bulgare : Алби (bg)
- Catalan : Albí (ca)
- Cebuano : Albi (*)
- Espagnol : Albi (es)
- Espéranto : Albi (eo)
- Galicien : Albi (gl)
- Hébreu : אלבי (he)
- Indonésien : Albi (id)
- Italien : Albi (it)
- Japonais : アルビ (ja) arubi
- Néerlandais : Albi (nl)
- Norvégien : Albi (no)
- Occitan : Albi (oc)
- Polonais : Albi (pl)
- Portugais : Albi (pt)
- Roumain : Albi (ro)
- Russe : Альби (ru)
- Serbe : Алби (sr)
- Slovène : Albi (sl)
- Suédois : Albi (sv)
- Tchèque : Albi (cs)
- Vietnamien : Albi (vi)
Nom propre 2
[modifier le wikicode]Albi \al.bi\
- (Géographie) Ville de la province de Catanzaro dans la région de Calabre en Italie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « Albi [al.bi] »
- (Région à préciser) : écouter « Albi [al.bi] »
- Perpignan (France) : écouter « Albi [al.bi] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en France.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Albi sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \ˈal.bi\
- (Géographie) Albi, en France.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Albi (Francio) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]- Pas de mention sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Municipalité sans esperantigo officiel non mentionnée dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Ville italienne) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Ville française) Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, ville de la province de Catanzaro dans la région de Calabre en Italie.
- (Géographie) Albi, ville et préfecture du département du Tarn.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Albi sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Albi dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir l’italien Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en Italie.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Albiga [1], la ville est aussi connue sous le nom de Albigensis urbs (« ville des Algigeois ») → voir Albici.
- L’origine n’est pas bien établie et il existe différentes théories. L'une l'apparente à la racine pré-indo-européenne alp qui désigne un lieu escarpé, tandis que l'autre viendrait d'Albius, notable gallo-romain qui aurait vécu à Albi à l'époque romaine. Une autre hypothèse relie encore le nom à alba (blanc en latin) en raison des falaises calcaires qui entourent la ville.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi [ˈalbi] (graphie normalisée)
- (Géographie) Albi, en France.
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en France.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Iași (Roumanie) : écouter « Albi [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Albi | — | — |
Accusatif | Albi | — | — |
Génitif | Albija | — | — |
Datif | Albiju | — | — |
Instrumental | Albijem | — | — |
Locatif | Albiju | — | — |
Albi \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
- (Géographie) Albi, en France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Géographie) Albi, en France.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Albi sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Albi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Albi \Prononciation ?\
- (Géographie) Albi, en France.
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en occitan
- Noms propres en français issus d’un mot en italien
- Noms de famille en français
- Exemples en français
- Noms propres en français
- Localités du département du Tarn en français
- Localités de Calabre en français
- Chefs-lieux de département en français
- Préfectures de France en français
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en français
- Noms propres en allemand issus d’un mot en italien
- Noms propres en allemand
- Localités de France en allemand
- Localités d’Italie en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en français
- Noms propres en anglais issus d’un mot en italien
- Noms propres en anglais
- Localités de France en anglais
- Localités d’Italie en anglais
- breton
- Noms propres en breton issus d’un mot en français
- Noms propres en breton
- Localités de France en breton
- cebuano
- Noms propres en cebuano issus d’un mot en français
- Noms propres en cebuano
- Localités de France en cebuano
- espagnol
- Noms propres en espagnol issus d’un mot en français
- Noms propres en espagnol issus d’un mot en italien
- Noms propres en espagnol
- Localités de France en espagnol
- Localités d’Italie en espagnol
- espéranto
- Noms propres en espéranto issus d’un mot en français
- Noms propres en espéranto
- Localités de France en espéranto
- Mots en espéranto non mentionnés sur PIV
- Mots en espéranto non mentionnés sur Reta-Vortaro
- Municipalités sans esperantigo officiel en espéranto
- galicien
- Noms propres en galicien issus d’un mot en français
- Noms propres en galicien
- Localités de France en galicien
- indonésien
- Noms propres en indonésien issus d’un mot en français
- Noms propres en indonésien
- Localités de France en indonésien
- italien
- Noms propres en italien
- Localités de Calabre en italien
- Localités de France en italien
- napolitain
- Noms propres en napolitain issus d’un mot en italien
- Noms propres en napolitain
- Localités d’Italie en napolitain
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en français
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en italien
- Noms propres en néerlandais
- Localités de France en néerlandais
- Localités d’Italie en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Localités de France en norvégien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms propres en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Localités d’Occitanie en occitan
- Chefs-lieux de département en occitan
- polonais
- Noms propres en polonais issus d’un mot en français
- Noms propres en polonais issus d’un mot en italien
- Noms propres en polonais
- Localités de France en polonais
- Localités d’Italie en polonais
- portugais
- Noms propres en portugais issus d’un mot en français
- Noms propres en portugais issus d’un mot en italien
- Noms propres en portugais
- Localités de France en portugais
- Localités d’Italie en portugais
- roumain
- Noms propres en roumain issus d’un mot en français
- Noms propres en roumain
- Localités de France en roumain
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en français
- Noms propres en slovène
- Localités de France en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en français
- Noms propres en suédois
- Localités de France en suédois
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en français
- Noms propres en tchèque
- Localités de France en tchèque
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien issus d’un mot en français
- Noms propres en vietnamien
- Localités de France en vietnamien