marine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) Dérivé de marin, avec le suffixe -ine.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) De l’anglais US Marine Corp.
- (Nom commun 3) (Date à préciser) (Par ellipse) De bleu marine[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marine | marines |
\ma.ʁin\ |
marine \ma.ʁin\ féminin
- Ce qui concerne la navigation sur mer.
Avoir la vocation de la marine.
Se passionner pour les choses de la marine.
- Service de mer.
Lui-même, à son dernier congé, en plaisantait devant moi, d’être un gradé de la marine qui, comme le petit navire de la chanson, n’avait ja-ja-jamais navigué.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 151)Commissaire de la marine.
Servir dans la marine.
- (Nom collectif) Armée de mer ; forces navales.
Deux mots encore sur la marine marocaine, cette marine si redoutée, autrefois, quand les corsaires barbaresques infestaient les eaux européennes, étendant leurs déprédations à tout le littoral méditerranéen et jusqu’aux côtes de l’Angleterre.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 88)[…] mais, il est traditionnel dans la Marine française qu’un Commandant peut transgresser les ordres et courir tous les risques pour secourir des vies en danger.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Le tatouage, en effet, est une institution dans la marine américaine et des heures de service sont spécialement réservées à ce divertissement artistique.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)[…] les Sarrazins qui s’étaient assurés de la maîtrise de la Méditerranée, avaient provoqué la ruine du commerce français et il faudra attendre jusqu’aux Croisades pour voir la marine française reconquérir la libre circulation sur la mer.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)La ploutocratie chilienne s’était appuyée sur deux forces : les milieux réactionnaires de la Marine et les intérêts impérialistes britanniques.
— (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot & Françoise Campo, Seuil, 1974)
- (Partie du port où se tient l’administration du port.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
) - Partie du port où se font les arrivages et marchés de poisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Peinture) Tableau représentant un port de mer, ou quelque vue de la mer.
Joseph Vernet a excellé dans les marines.
Un peintre de marines.
Mais les rares moments où l’on voit la nature telle qu’elle est, poétiquement, c’était de ceux-là qu’était faite l’œuvre d’Elstir. Une de ses métaphores les plus fréquentes dans les marines qu’il avait près de lui en ce moment était justement celle qui, comparant la terre à la mer, supprimait entre elles toute démarcation.
— (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1919)29 juin 44 – Exposition de « marines » à la galerie Charpentier. Que de chapeaux ! Il y avait plus de chapeaux que de toiles.
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 337)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Alma-Marine
- artillerie de marine
- aspirant de marine, aspirante de marine
- charpentier de marine, charpentière de marine
- chier pour la marine
- composante marine
- Courbet-Marine
- garde-marine
- infanterie de marine
- marine à vapeur
- marine à voile
- marine de commerce
- marine de guerre
- marine de haute-mer
- marine de pêche
- marine fluviale
- marine littorale
- marine marchande
- marine militaire
- marine nationale
- marine pêcheuse, marine-pêcheuse
- marine royale
- médecin de marine
- motomarine
- troupe de marine
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- marine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
[modifier le wikicode]Armée de mer, forces navales
- Allemand : Marine (de)
- Anglais : marine (en), navy (en)
- Arabe : بَحْرِيَّة (ar) bahriyya féminin
- Arménien : ռազմածովային նավատորմ (hy) ṙazmacovayin navatorm
- Bulgare : военноморски сили (bg) voennomorski sili
- Catalan : marina (ca)
- Chinois : 海军 (zh) (海軍) hǎijūn
- Coréen : 해군 (ko) (海軍) haegun
- Croate : mornarica (hr)
- Danois : marine (da)
- Espagnol : marina (es)
- Espéranto : mararmeo (eo)
- Estonien : merevägi (et)
- Finnois : laivasto (fi)
- Géorgien : საზღვაო ძალები (ka) sazɣvao ʒalebi, ფლოტი (ka) ploti
- Grec : ναυτικό (el) naftikó
- Grec ancien : ναυτικὴ δύναμις (*) nautikḗ dúnamis féminin, ναυτικόν (*) nautikón neutre
- Hébreu : חיל ים (he) kheil yam
- Hindi : नौसेना (hi) nausēnā
- Hongrois : haditengerészet (hu)
- Indonésien : angkatan laut (id)
- Islandais : sjóher (is)
- Italien : marina (it)
- Japonais : 海軍 (ja) kaigun
- Kotava : lavervolia (*)
- Letton : kara flote (lv)
- Lituanien : koro laivynas (lt)
- Malais : tentera laut (ms)
- Néerlandais : marine (nl), zeemacht (nl)
- Norvégien : marine (no)
- Polonais : marynarka (pl)
- Portugais : marinha (pt)
- Roumain : marină (ro), flotă (ro)
- Russe : военно-морской флот (ru) vojénno-morskój flót, флот (ru) flot
- Serbe : морнарица (sr) mornarica
- Slovaque : námorníctvo (sk)
- Slovène : mornarica (sl)
- Solrésol : fasollami (*), f'asollami (*)
- Suédois : marin (sv)
- Tchèque : námořnictvo (cs)
- Thaï : กองทัพเรือ (th) gong-táp-reua
- Turc : donanma (tr), bahriye (tr)
- Ukrainien : військово-морський флот (uk) vijsʹkóvo-morsʹkýj flot, флот (uk) flot
- Vietnamien : hải quân (vi)
Tableau représentant un port de mer, ou quelque vue de la mer (6)
- Allemand : Marinemalerei (de)
- Anglais : marine art (en) ; maritime art (en), seascape (en)
- Bosniaque : marina (bs)
- Bulgare : маринизъм (bg)
- Catalan : marina (ca)
- Danois : marinemaleri (da)
- Espagnol : marina (es)
- Finnois : merimaalaus (fi)
- Géorgien : მარინა (ka)
- Kazakh : марина (kk)
- Letton : marīna (lv)
- Lituanien : marina (lt)
- Néerlandais : marine (nl)
- Norvégien : marinemaleri (no)
- Polonais : marina (pl)
- Roumain : marină (ro)
- Russe : марина (ru)
- Suédois : marinmåleri (sv)
- Ukrainien : марина (uk)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marine | marines |
\ma.ʁin\ |
marine \ma.ʁin\ masculin
- (Militaire) Soldat de l’US Marine Corps, qui est une branche distincte de l’US Navy. Fusilier marin américain.
Les marines ont leurs propres uniformes de combat ou de cérémonie, bien distincts des autres corps, ce qui leur confère une place à part au sein des autres forces armées de la nation.
— (United States Marine Corps, article Wikipédia.)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
marine \ma.ʁin\ |
marine \ma.ʁin\ masculin invariable[2]
- (Colorimétrie) Couleur d’un bleu profond. #03224c
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- marine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : couleur.
Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
marine \ma.ʁin\ |
marine \ma.ʁin\ invariable[2]
- De la couleur marine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | marin \ma.ʁɛ̃\ |
marins \ma.ʁɛ̃\ |
Féminin | marine \ma.ʁin\ |
marines \ma.ʁin\ |
marine \ma.ʁin\
- Féminin singulier de marin.
Par une inconséquence hautement psychologique, Job passe sa matinée à fourbir les cuivres du plumard, à nettoyer, à araigner, ne se donnant de répit que pour avaler une pilule, pour aller cracher dans le vent et se soulager la panse dans le chatouillis de la brise marine.
— (Yves-Marie Rudel, L’amiral des crabes, 1962)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mariner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je marine |
il/elle/on marine | ||
Subjonctif | Présent | que je marine |
qu’il/elle/on marine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) marine |
marine \ma.ʁin\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mariner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mariner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mariner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mariner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mariner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ma.ʁin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- France (Lyon) : écouter « marine [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « marine [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « marine [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « marine [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « marine [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « marine [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « marine [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « marine [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- marine sur l’encyclopédie Wikipédia
- marine sur le Dico des Ados
- United States Marine Corps sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marine)
- « marine », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « marine », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 151, tome V → consulter cet ouvrage
- « marine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]marine \maˈʁiːnə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de marin.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de marin.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de marin.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de marin.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de marin.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de marin.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de marin.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de marin.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de marin.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « marine [maˈʁiːnə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin marinus.
Adjectif
[modifier le wikicode]marine \mə.ˈɹin\ (États-Unis), \mə.ˈɹiːn\ (Royaume-Uni)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marine \mə.ˈɹin\ ou \mə.ˈɹiːn\ |
marines \mə.ˈɹinz\ ou \mə.ˈɹiːnz\ |
marine \mə.ˈɹin\ (États-Unis), \mə.ˈɹiːn\ (Royaume-Uni)
- (États-Unis) (Militaire) Marine. Soldat de l’US Marine Corps, fusilier marin américain.
A marine is a member of a force that specializes in expeditionary operations such as amphibious assault and occupation.
— (Marine (military), Wikipédia)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « marine [mə.ˈɹin] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marine sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]marine \Prononciation ?\
- Tendre.
laham hana khanamai da marine
- La viande de mouton est tendre.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marina \ma.ˈri.na\ |
marine \ma.ˈri.ne\ |
marine \ma.ˈri.ne\ féminin
- Pluriel de marina.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | marino \ma.ˈri.no\ |
marini \ma.ˈri.ni\ |
Féminin | marina \ma.ˈri.na\ |
marine \ma.ˈri.ne\ |
marine \ma.ˈri.na\ féminin
- Féminin pluriel de marino.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ine
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Ellipses en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Noms collectifs en français
- Lexique en français de la navigation
- Lexique en français de la peinture
- Soldats en français
- Couleurs bleues en français
- Adjectifs en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \in\
- Mots ayant des homophones en français
- Adjectifs invariables en français
- Noms multigenres en français
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais des États-Unis
- Soldats en anglais
- arabe tchadien
- Adverbes en arabe tchadien
- Exemples en arabe tchadien
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien