este
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Este (« Estonien »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
este | estes |
\ɛst\ |
este \ɛst\ masculin et féminin identiques
- Estonien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ester | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’este |
il/elle/on este | ||
Subjonctif | Présent | que j’este |
qu’il/elle/on este | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) este |
este \ɛst\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ester.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ester.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ester.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ester.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ester.
Prononciation
[modifier le wikicode]- royaume de France : écouter « este [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | este | estos |
Féminin | esta | estas |
este \ˈes.te\
- Ce, cet. À proximité.
Durante este tiempo no pasaban cinco minutos sin que el espacio se viera ennegrecido por los aviones alemanes.
— (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)- Pendant ce temps, il ne se passait pas cinq minutes sans que le ciel (l’espace) ne se vît noirci par les avions allemands.
Cambia lo superficial
— (Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982)
Cambia también lo profundo
Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo- Ce qui est superficiel change
Ce qui est profond change aussi
La façon de penser change
Tout change dans ce monde
- Ce qui est superficiel change
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | este | estos |
Féminin | esta | estas |
Neutre | esto | — |
este \ˈes.te\
- Ceci.
Type | Pronoms | Adverbes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | Neutre | ||||
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
Proximal | este | esta | estos | estas | esto | aquí |
Médial | ese | esa | esos | esas | eso | ahí |
Distal | aquel | aquella | aquellos | aquellas | aquello | allí |
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]este \ˈes.te\ masculin
- Est (le point cardinal).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « este [Prononciation ?] »
- France : écouter « este [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « este [Prononciation ?] »
- Lima (Pérou) : écouter « este [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]este
- Participe passé du verbe estre.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]este \ɛʃ.tɛ\
Adverbe
[modifier le wikicode]este \ɛʃ.tɛ\
- Le soir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hongrie : écouter « este [ɛʃ.tɛ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin iste.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]este \es.te\ masculin (graphie normalisée) (au féminin : esta)
Notes
[modifier le wikicode]- Désigne l’objet le plus rapproché.
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]este \es.te\ masculin (graphie normalisée) (au féminin : esta)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | este | estes |
Féminin | esta | estas |
este \Prononciation ?\ pronom démonstratif masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Type | Pronoms | Adverbes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | Neutre | ||||
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
Proximal | este | esta | estes | estas | isto | aqui |
Médial | esse | essa | esses | essas | isso | aí |
Distal | aquele | aquela | aqueles | aquelas | aquilo | ali |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « este [Prononciation ?] »
- Portugal (Porto) : écouter « este [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « este [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « este [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « este [Prononciation ?] »
- São Paulo (Brésil) : écouter « este [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]este /ˈeste/
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs démonstratifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Pronoms démonstratifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- ancien français
- Formes de verbes en ancien français
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- Adverbes en hongrois
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs démonstratifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Termes archaïques en occitan
- Exemples en occitan
- Pronoms démonstratifs en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Pronoms en portugais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord