topa
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe toper | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on topa | ||
topa \tɔ.pa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de toper.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Biloxi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Particule numérale
[modifier le wikicode]topa \topa\
Références
[modifier le wikicode]- Kaufman, David (2011). Tanêks-Tąyosą Kadakathi: Biloxi-English Dictionary. University of Kansas. pp. 195. ISBN 978-1-936153-08-4
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]topa \Prononciation ?\
- Lit.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe topar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) topa | ||
Impératif | Présent | (tú) topa |
topa \ˈto.pa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de topar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de topar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈto.pa\
- Mexico, Bogota : \ˈto.p(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈto.pa\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin talpa.
Nom commun
[modifier le wikicode]topa \Prononciation ?\ féminin (pour un mâle, on dit : topo)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]topa \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe topar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela topa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) topa |
topa \tˈɔ.pɐ\ (Lisbonne) \tˈɔ.pə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de topar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de topar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tˈɔ.pɐ\ (langue standard), \tˈɔ.pɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈɔ.pə\ (langue standard), \tˈɔ.pə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈɔ.pɐ\ (langue standard), \tˈɔ.pɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈɔ.pɐ\ (langue standard), \tˈɔ.pɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈɔ.pɐ\
- Dili : \tˈɔ.pə\
Références
[modifier le wikicode]- « topa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- biloxi
- Mots en biloxi issus d’un mot en proto-siouan
- Étymologies en biloxi incluant une reconstruction
- Particules numérales en biloxi
- chickasaw
- Noms communs en chickasaw
- Vie domestique en chickasaw
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Termes vulgaires en italien
- papiamento
- Verbes en papiamento
- portugais
- Formes de verbes en portugais