tear
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tear \ˈtɪɹ\ ou \ˈtɪə\ |
tears \ˈtɪɹz\ ou \ˈtɪəz\ |
tear \ˈtɪɹ\ (États-Unis), \ˈtɪə\ (Royaume-Uni)
- Larme. Note : Souvent utilisé au pluriel.
If tears dropped into a trunk were charms to preserve its owner from sorrow and misfortune, Nicholas Nickleby would have commenced his expedition under most happy auspices.
— (Charles Dickens, The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby)- Si des larmes versées dans une masse étaient un talisman capable de défendre son propriétaire contre le chagrin et le malheur, Nicolas Nickleby aurait commencé son expédition sous les plus heureux auspices.
Dérivés
[modifier le wikicode]- artificial tears
- crocodile tears
- shed tears
- teardrop
- tearful
- tear gas (gaz lacrymogène)
- teary
- teary-eyed
Verbe 1
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tear \ˈtɪɹ\ ou \ˈtɪə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tears \ˈtɪɹz\ ou \ˈtɪəz\ |
Prétérit | teared \ˈtɪɹd\ ou \ˈtɪəd\ |
Participe passé | teared \ˈtɪɹd\ ou \ˈtɪəd\ |
Participe présent | tearing \ˈtɪɹ.ɪŋ\ ou \ˈtɪə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tear \ˈtɪɹ\ (États-Unis), \ˈtɪə\ (Royaume-Uni)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tear \ˈtɛɹ\ ou \ˈtɛə\ |
tears \ˈtɛɹz\ ou \ˈtɛəz\ |
tear \ˈtɛɹ\ (États-Unis), \ˈtɛə\ (Royaume-Uni)
- Déchirure.
There is a tear in the cloth.
- Il y a une déchirure dans le tissu.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe 2
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tear \ˈtɛɹ\ ou \ˈtɛə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tears \ˈtɛɹz\ ou \ˈtɛəz\ |
Prétérit | tore \ˈtɔɹ\ ou \ˈtɔː\ |
Participe passé | torn \ˈtɔɹn\ ou \ˈtɔːn\ |
Participe présent | tearing \ˈtɛɹ.ɪŋ\ ou \ˈtɛə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tear \ˈtɛɹ\ (États-Unis), \ˈtɛə\ (Royaume-Uni)
- Déchirer.
The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together, hung from his tusks as he threw his head from side to side and plowed out his pathway.
— (Rudyard Kipling, The Jungle Book)- Les broussailles éventrées craquaient des deux côtés avec un bruit de toile déchirée ; les jeunes pousses qu’il écartait des épaules rebondissaient en arrière et lui cinglaient les flancs ; de grandes traînées de lianes emmêlées et compactes pendaient de ses défenses, tandis qu’il jetait la tête de part et d’autre et se creusait son chemin.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈtɪɹ\ (États-Unis)
- \ˈtɪə\ (Royaume-Uni)
- Suisse (Genève) : écouter « tear [Prononciation ?] »