Carl Sandburg
Carl Sandburg | |
---|---|
Carl Sandburg vuonna 1955 |
|
Henkilötiedot | |
Syntynyt | 6. tammikuuta 1878 Galesburg, Illinois, Yhdysvallat |
Kuollut | 22. heinäkuuta 1967 (89 vuotta) Flat Rock, Pohjois-Carolina, Yhdysvallat |
Ammatti | toimittaja, kirjailija |
Vanhemmat | August Sandberg, Clara Mathilda Anderson |
Puoliso | Lilian Steichen (1908–1967) |
Lapset | Janet Sandburg, Margaret Sandburg, Helga Sandburg |
Kirjailija | |
Äidinkieli | englanti |
Nimikirjoitus |
|
Palkinnot | |
Pulizer-palkinto kolme kertaa |
|
Aiheesta muualla | |
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta |
|
Carl August Sandburg (6. tammikuuta 1878 Galesburg, Illinois – 22. heinäkuuta 1967 Flat Rock, Pohjois-Carolina[1][2]) oli yhdysvaltalainen kirjailija ja toimittaja, joka nousi maineeseen runoilijana.
Elämäkerta
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Sandburgin vanhemmat olivat ruotsalaisia siirtolaisia, hänen isänsä oli ammatiltaan seppä. Sandburg toimi monissa eri ammateissa, osallistui Espanjan–Yhdysvaltain sotaan, opiskeli muutaman vuoden ja ryhtyi sitten toimittajaksi Chicagossa. Ensimmäiset tekstinsä hän julkaisi jo 1900-luvun alussa, mutta tuli varsinaisesti tunnetuksia vasta vuosina 1916-1923 julkaistujen runokokoelmiensa myötä.[3]
Sandburg osallistui Wisconsinissa sodialidemokraattisen puolueen perustamiseen ja oli keskeinen henkilö Chicagossa paikallisen kirjailijaryhmässä 1916 ilmestyneellä runokokoelmalla Chicago Poems. Hän noudatti siinä vapaata rytmiä ja käytti puhekieltä, esikuvanaan Walt Whitman.[2]
Kirjallinen tuotanto
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Sandburg sai Pulitzerin palkinnon kolme kertaa, kahdesti runoillaan ja yhden Abraham Lincolnin elämäkerrasta.[4] Hänen sanotaan antaneen äänen Keskilännen ihmisille.[4] H. L. Mencken luonnehti Carl Sandburgia ”joka sydämenlyönniltään amerikkalaiseksi”.[5]
Teokset
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Sandburg julkaisi runoja, proosaa ja lastenkirjoja. Hänen teoksiaan ovat muun muassa seuraavat:[3]
- Chicago Poems, runoja, 1916
- Cornhuskers, runoja, 1918
- The Chicago Race Riots, lehtiartikkeleita, 1919
- Smoke and Steel, runoja, 1920
- Rootabaga Stories, lastenkirja, 1922
- Rootabaga Pigeons, lastenkirja, 1923
- Slabs of the Sunburnt West, runoja, 1923
- Abraham Lincoln: The Paririe Years, elämäkerta, 1926
- The People, Yes, runoja, 1936
- The American Songbag, kansanlauluja, 1927
- Abraham Lincoln: The War Years, elämäkerta, 1939
- Complete Poems, runoja, 1950
Suomennettuja runoja
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Runoja, suom. Viljo Laitinen, Helsinki: WSOY, 1956
- Antologioissa
- Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa, toim. Maunu Niinistö, WSOY Helsinki 1967
- Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1
- Maalliset mantrat: runoantologia, toim. Tommy Tabermann, Helsinki: WSOY 2000 ISBN 951-0-24999-8
- Runojen kissa, toimittanut Satu Marttila, Helsinki: Kirjayhtymä 1991 ISBN 951-26-3635-2
- Runon suku: valikoima suomeksi elävää käännöslyriikkaa, toim. Jarkko Laine, Helsinki: Otava 1991
- Taite-lehti 3/2003, useita runoja
- Yhdeksän sarjaa lyriikkaa, toim. Aarne Salminen, Viljo Tervonen, Helsinki: Weilin + Göös 1969, useita painoksia (6. p. 1974)
- Runot[6]
- Elokuun kuutamossa (Under the Harvest Moon), suom. Viljo Laitinen, teoksissa: Maailman runosydän' ja Maalliset mantrat
- He kysyvät toisiltaan mistä he ovat tulleet (They Ask Each Other Where They Came From), suom. Risto Räty, teoksessa: Taite: runouslehti 2003; nro 3 Runo kokoelmasta Smoke and Steel, 1922
- Hyvää huomenta, Amerikka: 12, 13, 15 (Good Morning, America), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Yhdeksän sarjaa lyriikkaa Runot kokoelmasta Good Morning, America on julkaistu vuonna 1928.
- Hänen kätketyt kasvonsa (His Own Face Hidden), suom. Risto Räty, teoksessa: Taite: runouslehti 2003; nro 3 Runo kokoelmasta Smoke and Steel, 1922
- Ilo (Joy), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Maailman runosydän
- Kuolema (Finish), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Maailman runosydän , Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa ja Runon jäljillä. Runo kokoelmasta Smoke and Steel, 1922
- Kylä syyskesällä (Village in late summer), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Maailman runosydän
- Laaksolaulu (Valley Song), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa. Runo kokoelmasta Cornhuskers, 1918
- Lopulliset vastaukset, suom. Risto Räty, teoksessa: Taite: runouslehti 2003; nro 3
- Nuori meri (Young Sea), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa. Runo kokoelmasta Chicago Poems, 1916
- Preeria (Prairie), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa. Runo kokoelmasta Cornhuskers, 1918
- Puhe, suom. Risto Räty, teoksessa: Taite: runouslehti 2003; nro 3
- Ruoho (Grass), suom. Risto Ahti, teoksessa: Maailman runosydän
- Ruoho (Grass), suom. Kerttu Rukala, teoksessa: Runon suku
- Savua ja terästä (ote) (Smoke Nights: 1: Smoke and Steel), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Yhdeksän sarjaa lyriikkaa Suomennokseen sisältyy runon 62 ensimmäistä riviä
- Soppa (Soap), suom. Risto Räty, teoksessa: Taite: runouslehti 2003; nro 3 Runo kokoelmasta Smoke and Steel, 1922
- Sumu (Fog), suom. Viljo Laitinen, teoksessa: Maailman runosydän ja Runojen kissa
- Sumu (Fog), suom. Risto Räty, teoksessa: Taite: runouslehti 2003; nro 3 Runo kokoelmasta Chicago Poems, 1916
- Tie ja loppu (The Road and the End), suom. Risto Räty, teoksessa: Taite: runouslehti 2003; nro 3 Runo kokoelmasta Chicago Poems, 1916.
- Tähtiä, lauluja, kasvoja (Stars, Songs, Faces), suom. Risto Räty, teoksessa: Taite: runouslehti 2003; nro 3 Runo kokoelmasta Smoke and Steel, 1922
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Sandburg, Carl, Kirjasampo, viitattu 2.9.2021
- ↑ a b Risto Rantala ja Kaarina Turtia (toim.): ”Sandburg, Carl”, Otavan kirjallisuustieto, s. 677. Helsinki: Otava, 1990. ISBN 951-1-09209-X
- ↑ a b Palola, Eino (toim.): Heidenstamista Undsetiin, s. 452-458. Helsinki: WSOY, 1957.
- ↑ a b Petri Liukkonen: Carl Sandburg Authors' Calendar. Viitattu 8.7.2010. (englanniksi)
- ↑ Carl Sandburg. Biblio.com. Viitattu 8.8.2012. (englanniksi)
- ↑ Carl Sandburg, (Arkistoitu – Internet Archive) Luettelo suomennetuista runoista. Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta. Päivitetty 2.9.2021, viitattu 2.9.2021
Kirjallisuutta
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Kåreland, Lena: Gränsöverskridare. Carl Sandburg och Lennart Hellsing – författare för barn och vuxna. Uppsala: Uppsala Universitet, 2000. ISBN 91-85178-31-4 (ruotsiksi)