Ir al contenido

Lillian Hellman

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Lillian Hellman
«El cinismo es una manera desagradable de decir la verdad»
«El cinismo es una manera desagradable de decir la verdad»
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 40 años.
Dependiendo de cómo se publicaran, pueden estar protegidas por derechos de autor. Deben usarse según las políticas de licencias de Wikiquote.

Lillian Hellman (Nueva Orleans, 20 de junio de 1905 − Oak Bluffs, 30 de junio de 1984) fue una dramaturga y guionista de cine estadounidense.

  • «El cinismo es una manera desagradable de decir la verdad».[1][2]
  • «Hay escritores que resultan muy ingeniosos cuando hablan sobre sí mismos. Pero, si tuviera que dar a los principiantes un consejo, les diría que no escuchen a los escritores que hablan sobre escribir o sobre ellos mismos».[3]
  • «Las personas cambian y por lo general se olvidan de comunicárselo a los demás».[4][5]
  • «No puedo ni quiero traicionar mi conciencia para ponerme a la moda de este año».[6]
  • «Se puede sobrevivir si se desea de verdad, pero sólo lo descubres cuando ya has sobrevivido».[7]

Citas sobre la liberación de la mujer

[editar | editar código]
  • «Por supuesto que creo en la liberación de la mujer, pero creo que tiene poco sentido la dirección que está tomando. Hasta que las mujeres puedan ganarse la vida, no tiene sentido hablar de sujetadores y lesbianismo. Aunque estoy de acuerdo con la liberación de la mujer, la ecología y todas las buenas causas liberales, creo que en este momento nos apartan del objetivo; nos impiden mirar a los problemas implícitos en la sociedad capitalista. De hecho, creo que también están implícitos en la sociedad socialista. Resulta muy difícil para las mujeres progresar, mantenerse, vivir con autoestima. Y, para ser justos, a menudo las mujeres complican la vida a otras mujeres. Creo que algunos hombres dan más que las mujeres».
    [Of course I believe in women’s liberation, but it seems to make very little sense in the way it’s going. Until women can earn their own living, there’s no point in talking about brassieres and lesbianism. While I agree with women’s liberation and ecology and all the other good liberal causes, I think at this minute they’re diversionary – they keep your eye off the problems implicit in our capitalist society. As a matter of fact, they’re implicit in socialist society, too, I guess. It’s very hard for women, hard to get along, to support themselves, to live with some self-respect. And in fairness, women have often made it hard for other women. I think some men give more than women give[8][9]

Referencias

[editar | editar código]
  1. Señor (1997), p. 367.
  2. The Little Foxes (‘Las zorritas’), 1939. [más conocida como La loba]Albaigès (1997), p. 193.
  3. The New York Times, 1960.Albaigès (1997), p. 127.
  4. Albaigès (1997), p. 469.
  5. Ortega Blake (2013), p. 648.
  6. Carta al presidente del Comité de Actividades Antiamericanas, 1952. [ref. incompleta] Albaigès (1997), p. 258.
  7. Albaigès (1997), p. 581.
  8. Araceli González Crespán: Las mujeres de Lillian Hellman, una voz poderosa en un teatro de hombres. "Asparkia", ISSN 1132-8231, Nº 23, 2012, págs. 49-72.
  9. Nora Ephron: «Lillian Hellman Walking, Cooking, Writing, Talking». The New York Times Book Review, 23 Septiembre, 2, p. 51.

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Albaigès Olivart, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Ortega Blake, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
  • Señor, Luis (2005). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.