Ir al contenido

Antonio Rómar

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Antonio Rómar
Información personal
Nacimiento 1981 Ver y modificar los datos en Wikidata
Madrid (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 1981
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Escritor, poeta, traductor, profesor y editor Ver y modificar los datos en Wikidata
Sitio web antonioromar.es Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Antonio Rómar (Madrid, 1981) es un poeta, narrador, escritor español y profesor de escritura creativa en el Taller de escritura creativa Fuentetaja. Está licenciado en Periodismo y Teoría de la Literatura y Literatura comparada. Ha trabajado en el mundo editorial y se ha encargado de la edición de obras como El libro de las mil noches y una noche (junto a Jesús Urceloy, editorial Cátedra, 2006)[1][2]​ o de Aquelarre, antología del cuento de terror español contemporáneo (junto a Pablo Mazo Agüero, editorial Salto de Página, 2013).[3]​ Esta última obra ganó el Premio Nocte honorífico en 2011 a la mejor labor editorial. También ha colaborado con revistas literarias, como Culturamas, donde escribe sobre poesía,[4]​ o la revista Hélice, donde publica críticas y ensayos literarios.[5]

Su libro de poemas Diversos destinos consulares (Ed. Ya lo dijo Casimiro Parker, 2011) se sitúa en la línea del compromiso político y crítica social de Jorge Riechmann.[6]

Su primer libro de cuentos De puro meteoro (Aristas Martínez) ganó en 2021 el XVIII Premio Setenil.[7]

Poesía

[editar]
  • Diversos destinos consulares, Ed. Ya lo dijo Casimiro Parker, 2011.

Cuentos

[editar]
  • De puro meteoro, Aristas Martínez, 2020.

Traducciones

[editar]

Premios

[editar]


Predecesor:
Cristina Sánchez Andrade

Premio Setenil

2021
Sucesor:
Fernando Navarro

Notas

[editar]
  1. El libro de las mil noches y una noche, traducción directa y literal del árabe por el doctor J.C. Mardrus; versión española de Vicente Blasco Ibáñez; introducción, apéndices y notas de Jesús Urceloy y Antonio Rómar.
  2. VV.AA.: Traducir el mundo árabe. Homenaje a Leonor Martínez Martín. Editoras: Mònica Rius, Èlia Romo, Ana M.ª Bejarano, Erica Consoli. Edicions Universitat de Barcelona, 2014.
  3. Aquelarre. Antología del cuento de terror español actual. Cuentos de Alfredo Álamo, Matías Candeira, Santiago Eximeno, Cristina Fernández Cubas, David Jasso, José María Latorre, Alberto López Aroca, Lorenzo Luengo, Ángel Olgoso, Félix Palma, Pilar Pedraza, Juan José Plans, Miguel Puente, Marc R. Soto, Norberto Luis Romero, Care Santos, José Carlos Somoza, José María Tamparillas, David Torres, José Miguel Vilar-Bou y Marian Womack. Salto de Página, Madrid, 2010; edición de Antonio Rómar y Pablo Mazo Agüero). ISBN 978-84-15065-02-9
  4. «Quiénes somos». Culturamas, revista de información cultural en Internet. Consultado el 3 de noviembre de 2021. 
  5. Relación de publicaciones de Rómar en la revista Hélice según Dialnet.
  6. Alberto García-Teresa (2014). «Para no ceder a la hipnosis. Crítica y revelación en la poesía de Jorge Riechmann». UNED. 
  7. «El 'Oscar' de los cuentos es para Antonio Rómar: su obra 'De puro meteoro' gana el Setenil». MurciaPlaza. 3 de noviembre de 2021. Consultado el 3 de noviembre de 2021. 
  8. Iker Seisdedos (23 de febrero de 2021). «Libros para entender un siglo de poesía ‘beat’». El País. Consultado el 3 de noviembre de 2021.