Del italiano sorgo[1], y este del latín vulgar soricum, suricum, a su vez de Syricus, variante tardía del clásico Syriacus, "sirio"[2], de Syria, "Siria", del griego antiguo Σύρια (Sýria), variante de Ἀσσυρία (Assyría), "Asiria", probablemente del acadio 𒀸𒋩 (Aššur)[3]. Compárese el francés sorgho, el inglés sorghum o el ruso сорго (sorgo), todos ellos derivados del italiano, sea directamente o a través de su forma neolatina
↑«sorgo» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
↑«sorgho» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
↑Rollinger Robert (2006) "The terms 'Assyria' and 'Syria' again". En: Journal of Near Eastern Studies, 65(4):283–7