farfalhar
Apariencia
Gallego
[editar]farfalhar | |
pronunciación | falta agregar |
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de farfallar.
Occitano
[editar]farfalhar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Charlar, farfullar, parlar o parlotear.
- 2
- Cortejar, enamorar o solicitar.
- 3
- Plisar.
- Ámbito: Gascuña.
- 4
- Mover.
- Ámbito: Gascuña.
farfalhar | |
brasilero (AFI) | [fah.faˈʎa(h)] |
carioca (AFI) | [faχ.faˈʎa(χ)] |
paulista (AFI) | [faɾ.faˈʎa(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [faɻ.faˈʎa(ɻ)] |
europeo (AFI) | [fɐɾ.fɐˈʎaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [fɐɾ.fɐˈʎa.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
[editar]Onomatopéyica
Verbo intransitivo
[editar]- 2
- Charlar, farfullar, parlar o parlotear.
- Sinónimos: bacharelar, palavrear, palrar, tagarelar.
- Hiperónimo: falar.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
farfalhar | farfalhares |
- 3
- Ruido provocado por la fricción de materiales como tejidos, hojas &c. Afganita, aleteo, crujido, crujir, frufrú o susurros.
Conjugación
[editar]Flexión de farfalharprimera conjugación, regular
Información adicional
[editar]- Derivados: farfalha, farfalhada, farfalhador, farfalhante, farfalhão, farfalharia, farfalheira, farfalheiro, farfalhento, farfalhice, farfalho, farfalhoso, farfalhudo.
Referencias y notas
[editar]- «farfalhar» en Dicionário online Caldas Aulete.
Categorías:
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Grafías alternativas
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Verbos
- OC:Verbos intransitivos
- OC:Gascuña
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Palabras de origen onomatopéyico
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación