sín
Eastern Maninkakan
editAlternative scripts
edit- ߛߌ߲ (nko)
Noun
editsín
Alternative scripts
edit- ߛߌ߲߫ (nko)
Verb
editsín
Faroese
editPronunciation
editEtymology 1
editPronoun
editsín
Declension
editReflexive pronouns - Afturbent fornavn | |
---|---|
Singular (eintal), Plural (fleirtal) | 3. m, f, n |
Nominative (hvørfall) | — |
Accusative (hvønnfall) | seg |
Dative (hvørjumfall) | sær |
Genitive (hvørsfall) | sín |
References
edit- Höskuldur Thráinsson, Hjalmar P. Petersen, Jógvan í Lon Jacobsen, Zakaris Svabo Hansen: Faroese : An Overview and Reference Grammar. Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag, 2004 (p. 119 f., 325 ff.)
Etymology 2
editOld Norse sínn, from Proto-Germanic *sīnaz.
Pronoun
editsín
- his, her, its, their; the third person possessive pronoun
Declension
editPossessive pronoun - ognarfornavn | |||
---|---|---|---|
Singular (eintal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | sín | sín | sítt |
Accusative (hvønnfall) | sína | ||
Dative (hvørjumfall) | sínum | síni / sínari | sínum |
Genitive (hvørsfall) | (síns) | (sínar) | (síns) |
Plural (fleirtal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | sínir | sínar | síni |
Accusative (hvønnfall) | sínar | ||
Dative (hvørjumfall) | sínum | ||
Genitive (hvørsfall) | (sína) |
Hungarian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editsín (plural sínek)
Declension
editInflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sín | sínek |
accusative | sínt | síneket |
dative | sínnek | síneknek |
instrumental | sínnel | sínekkel |
causal-final | sínért | sínekért |
translative | sínné | sínekké |
terminative | sínig | sínekig |
essive-formal | sínként | sínekként |
essive-modal | — | — |
inessive | sínben | sínekben |
superessive | sínen | síneken |
adessive | sínnél | síneknél |
illative | sínbe | sínekbe |
sublative | sínre | sínekre |
allative | sínhez | sínekhez |
elative | sínből | sínekből |
delative | sínről | sínekről |
ablative | síntől | sínektől |
non-attributive possessive - singular |
síné | síneké |
non-attributive possessive - plural |
sínéi | sínekéi |
Possessive forms of sín | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sínem | sínjeim |
2nd person sing. | síned | sínjeid |
3rd person sing. | sínje | sínjei |
1st person plural | sínünk | sínjeink |
2nd person plural | sínetek | sínjeitek |
3rd person plural | sínjük | sínjeik |
Etymology 2
editNoun
editsín
Further reading
edit- sín in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
editEtymology 1
editPronoun
editsín
Declension
editDeclension of sín | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | - | - | - | - |
accusative | sig, sik† | sig, sik† | sig, sik† | sig, sik† |
dative | sér | sér | sér | sér |
genitive | sín | sín | sín | sín |
Derived terms
edit- axla sín skinn
- vera sjálfs sín herra
- laða til sín
- kalla til sín
- mega sín mikils
- blygðast sín
- mega missa sín
- taka orð sín aftur
- mega sín ekki við
- segja til sín
- segir til sín
- vera miður sín
- njóta sín
- vænta sín
- skipa milli sín
- njóta sín
- kalla til sín
- gæta sín
- vista til sín
- falla á sjálfs sín bragði
- halda orð sín
- hefna sín
- kveðja til sín
- mega sín mikils
- hefna sín á
- tala sín á milli
- skipta á milli sín
- skammast sín
- sín á milli
Etymology 2
editDeterminer
editsín
- inflection of sinn:
Declension
editPossessive pronouns (eignarfornöfn) | |||||||
singular | plural | ||||||
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | sinn | sín | sitt | sínir | sínar | sín | |
accusative | sinn | sína | sitt | sína | sínar | sín | |
dative | sínum | sinni | sínu | sínum | sínum | sínum | |
genitive | síns | sinnar | síns | sinna | sinna | sinna |
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Irish sínid, from Proto-Celtic *sīnīti, from the same root as *sīros (“long”) (compare Old Irish sír, Welsh hir), from Proto-Indo-European *seh₁- (“late, long”) (compare Sanskrit साय (sāyá, “evening”), Latin sērus (“late”), Gothic 𐍃𐌴𐌹𐌸𐌿𐍃 (seiþus, “late”).
Verb
editsín (present analytic síneann, future analytic sínfidh, verbal noun síneadh, past participle sínte)
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
editFrom Old French signe, seing (“sign; mark; signature”), from Latin signum (“a mark; sign; token”). Doublet of séan.
Noun
editsín f (genitive singular síne, nominative plural síneacha)
Declension
editDerived terms
edit- sínigh (“to sign”)
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editsín f
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sín | shín after an, tsín |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 337
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sínid (‘stretch out, extend’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “sínim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 641
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sín”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Old Irish
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *sīnā (“weather”). Cognate with Welsh hin and Breton hinon (“good weather”).[1]
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈsʲiːn/ (nominative singular and genitive plural)
- IPA(key): /ˈsʲiːnʲ/ (accusative and dative singular)
Noun
editsín f (genitive síne, nominative plural sína)
- weather
- c. 850 Glosses on the Carlsruhe Beda, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30, Bcr. 33b14
- .i. conscuchud suas ar ómun inna sín.
- i.e. moving upwards for fear of the storms.
- Tecosca Cormaic, published in Tecosca Cormaic. The Instructions of King Cormaic Mac Airt (1909, Dublin: Royal Irish Academy), edited and with translations by Kuno Meyer, page 36, §17, line 8
- Dech do sínaib céo […]
- The best of weathers is mist […]
- c. 850 Glosses on the Carlsruhe Beda, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30, Bcr. 33b14
Usage notes
editOften, but not always, with negative connotations.
Inflection
editFeminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | sínL | sínL | sínaH |
Vocative | sínL | sínL | sínaH |
Accusative | sínN | sínL | sínaH |
Genitive | síneH | sínL | sínN |
Dative | sínL | sínaib | sínaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
editMutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
sín | ṡín | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Matasović, Ranko (2009) “*sīnā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 336
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sín”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
editDeterminer
editsín
- inflection of sínn:
Pronoun
editsín
- Eastern Maninkakan lemmas
- Eastern Maninkakan nouns
- Eastern Maninkakan verbs
- emk:Anatomy
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese pronouns
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/iːn
- Rhymes:Hungarian/iːn/1 syllable
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Hungarian three-letter words
- Hungarian terms with lemma and non-lemma form etymologies
- Hungarian terms with noun and noun form etymologies
- hu:Rail transportation
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic pronoun forms
- Icelandic determiner forms
- Icelandic reflexive pronouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish terms borrowed from Old French
- Irish terms derived from Old French
- Irish terms derived from Latin
- Irish doublets
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish second-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- Irish terms with archaic senses
- Irish dialectal terms
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish ā-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse determiner forms
- Old Norse pronoun forms