rood
English
editEtymology
editFrom Middle English rode, rood (“cross”), from Old English rōd (“cross”), from Proto-Germanic *rōdō, *rōdǭ (“rod, pole”), from Proto-Indo-European *rōt-, *reh₁t- (“bar, beam, stem”).
Cognate with German Rute (“rod, cane, pole”), Norwegian roda (“rod”). Largely displaced by cross. More at rod.
Pronunciation
editNoun
editrood (plural roods)
- (archaic) A crucifix, cross, especially in a church.
- 1577, Raphaell Holinshed, “[The Historie of Irelande […].] The Thirde Booke of the Historie of Ireland, Comprising the Raigne of Henry the Eyght: [...].”, in The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume I, London: […] [Henry Bynneman] for Iohn Hunne, →OCLC, pages 77–78, column 2:
- The Citizens in their rage, imagining that euery poſt in the Churche had bin one of ye Souldyers, ſhot habbe or nabbe at randon[sic – meaning random] uppe to the Roode lofte, and to the Chancell, leauing ſome of theyr arrowes ſticking in the Images.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
- Have you forgot me? No, by the rood, not so.
- 1842, Alfred Tennyson, “The Day-Dream. The Revival.”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 157:
- By holy rood, a royal beard! / How say you? we have slept, my lords. / My beard has grown into my lap.
- A measure of land area, equal to a quarter of an acre.
- 1855, Robert Browning, “‘Childe Roland to the Dark Tower Came.’”, in Men and Women […], volume I, London: Chapman and Hall, […], →OCLC, stanza XXV:
- Next a marsh, it would seem, and now mere earth / Desperate and done with; (so a fool finds mirth, / Makes a thing and then mars it, till his mood / Changes and off he goes!) within a rood— / Bog, clay and rubble, sand and stark black dearth.
- 1938, Xavier Herbert, chapter V, in Capricornia[1], page 58:
- […] a bumptious fool whose god was property, not property in vast estates such as a true man might worship, but in paltry roods.
- 1956, Anthony Burgess, Time for a Tiger (The Malayan Trilogy), published 1972, page 195:
- Perhaps, however, he could ensure against being completely alone by cultivating the few roods of garden wished upon him.
- (Chester, historical) An area of sixty-four square yards.[1]
- (UK, dialectal, obsolete) A measure of five and a half yards in length.
- 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- Thus Satan […] his other parts besides / Prone on the flood, extended long and large, / Lay floating many a rood […]
- (archaic) The human face.
- 13th century, Edmund of Abingdon (or Anonymous); reproduced in Carleton Fairchild Brown (ed.), English Lyrics of the XIIIth Century (1932), p. 1, from Bodl. MS. Arch. Selden 74, f.55v:
- Nou goth sonne under wode,—
Me reweth, Marie, thi faire Rode.
Nou goth sonne under tre,—
Me reweth, Marie, thi sone and the.
- Nou goth sonne under wode,—
- 13th century, Edmund of Abingdon (or Anonymous); reproduced in Carleton Fairchild Brown (ed.), English Lyrics of the XIIIth Century (1932), p. 1, from Bodl. MS. Arch. Selden 74, f.55v:
Synonyms
edit- (quarter of an acre): farthingdale, day's work, daywork, farthing, ferling, farthingdeal, farthingdole, farundel, yard, rod, (Scottish) Scottish rood, (Israeli) dunam
Hypernyms
edit- (quarter of an acre): See acre
Hyponyms
editDerived terms
editTranslations
editReferences
edit- ^ Robert Holland, M.R.A.C., A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 3
Anagrams
editBavarian
editAdjective
editrood
- Alternative form of roud (“red”)
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch rôot, from Old Dutch rōt, from Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós, from the root *h₁rewdʰ-.
Pronunciation
editAdjective
editrood (comparative roder, superlative roodst)
- red
- Veel dakpannen zijn rood. ― A lot of roof tiles are red.
- Zij draagt een rood jurkje. ― She wears a red dress.
- Appels zijn vaak rood. ― Apples are often red.
- (politics) left, socialist, labor
- De rode partij heeft de verkiezingen gewonnen. ― The leftist party won the elections.
- Hij stemt altijd rood. ― He always votes left.
- De rode beweging is in opkomst. ― The socialist movement is on the rise.
Declension
editDeclension of rood | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | rood | |||
inflected | rode | |||
comparative | roder | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | rood | roder | het roodst het roodste | |
indefinite | m./f. sing. | rode | rodere | roodste |
n. sing. | rood | roder | roodste | |
plural | rode | rodere | roodste | |
definite | rode | rodere | roodste | |
partitive | roods | roders | — |
Derived terms
edit- avondrood
- bloedrood
- bordeauxrood
- donkerrood
- infrarood
- kardinaalrood
- karmijnrood
- karmozijnrood
- kersrood
- knalrood
- koraalrood
- lichtrood
- morgenrood
- oranjerood
- paarsrood
- robijnrood
- rode draad
- rode fosfor
- rodehond
- rodekool
- roodaarde
- roodachtig
- roodbaard
- roodblaar
- roodbont
- roodbruin
- roodfilter
- roodgeel
- roodgieter
- roodgloeiend
- roodharig
- roodheid
- roodhuid
- Roodkapje
- roodkoper
- roodkoraal
- roodkorst
- roodvonk
- roodwangig
- roodwild
- rooie cent
- rozenrood
- rozerood
- schaamrood
- scharlakenrood
- vuurrood
- wijnrood
- rode bremraap
- rode haarkwal
- rode ibis
- rode klaver
- rode lepelaar
- rode reiger
- rode spoorbloem
- rode tiran
- rode valeriaan
- rode wouw
- rood bekermos
- rood bosvogeltje
- roodbaars
- roodbekwever
- roodborst
- roodborsttapuit
- roodbuikara
- roodforel
- roodgesterde blauwborst
- roodhalsfuut
- roodhalsgans
- roodhert
- roodkeelduiker
- roodkeelpieper
- roodkop
- roodkopklauwier
- roodmus
- roodpootaalscholver
- roodpootvalk
- roodrugpelikaan
- roodschouderara
- roodstaartraafkaketoe
- roodsterblauwborst
- roodstuitzwaluw
- roodwangara
Descendants
editSee also
editwit | grijs | zwart |
rood; karmijnrood | oranje; bruin | geel; roomwit |
groengeel/limoengroen | groen | |
blauwgroen/cyaan; groenblauw/petrolblauw | azuurblauw | blauw |
violet; indigo | magenta; paars | roze |
Anagrams
editSaterland Frisian
editEtymology
editFrom Old Frisian rād, from Proto-West Germanic *raud. Cognates include West Frisian read and German Rot.
Pronunciation
editAdjective
editrood (masculine roden, feminine, plural or definite rode, comparative roder, superlative roodst)
Derived terms
editReferences
editVolapük
editNoun
editrood (nominative plural roods)
Declension
edit- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *reh₁t-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːd
- Rhymes:English/uːd/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- British English
- English dialectal terms
- English terms with obsolete senses
- Bavarian lemmas
- Bavarian adjectives
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/oːt
- Rhymes:Dutch/oːt/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms with usage examples
- nl:Politics
- nl:Reds
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/oːd
- Rhymes:Saterland Frisian/oːd/1 syllable
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian adjectives
- stq:Colors
- Volapük lemmas
- Volapük nouns