mix
English
editPronunciation
editAlternative forms
edit- mixe (archaic)
Etymology 1
editFrom Middle English mixen (attested in past tense as mixed, myxyd), from Old English *mixian, miscian, from Proto-West Germanic *miskijan, from Proto-Germanic *miskijaną, from Proto-Indo-European *miḱ-sḱé-ti, from *meyǵ-, *meyḱ- (“to mix”).
Cognate with Saterland Frisian miskje (“to mix, blend”), Middle Dutch mischen (“to mix”), Low German misken, mischen (“to mix”), Old High German miskian, miskēn (“to mix”) (German mischen), Welsh mysgu (“to mix”), Latin misceō (“mix”), Ancient Greek μίγνυμι (mígnumi, “to mix”), Old Church Slavonic мѣсити (měsiti, “to mix”), Lithuanian mišti and maišyti (“to mix”), Sanskrit मिश्र (miśra, “mixed”), Persian آمیختن (âmixtan, “to mix”), Old English māsc (“mixture, mash”).[1] More at mash.
Verb
editmix (third-person singular simple present mixes, present participle mixing, simple past and past participle mixed)
- (transitive) To stir together.
- Mix the eggs and milk with the flour until the consistency is smooth.
- (transitive) To combine (items from two or more sources normally kept separate).
- to mix business with pleasure
- Don't mix the meat recipes with the dairy recipes.
- 1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:
- What here shall miss, our toil shall strive to mend.
- 1935, George Goodchild, chapter 1, in Death on the Centre Court:
- She mixed furniture with the same fatal profligacy as she mixed drinks, and this outrageous contact between things which were intended by Nature to be kept poles apart gave her an inexpressible thrill.
- (transitive, intransitive) To form by mingling; to produce by the stirring together of ingredients; to concoct from different parts.
- Yellow and blue paint mix to make green.
- c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:
- Hast thou no poison mixed?
- 1622 (date written), Francis [Bacon], “An Advertisement Touching an Holy VVarre. […]”, in William Rawley, editor, Certaine Miscellany VVorks of the Right Honourable Francis Lo. Verulam, Viscount S. Alban. […], London: […] I. Hauiland for Humphrey Robinson, […], published 1629, →OCLC, page 90:
- Therefore J haue chosen an Argument, mixt of Religious and Ciuill Considerations; And likewise mixt between Contemplatiue, and Actiue.
- 1663, Robert Boyle, “Title I. Experiments Touching Bodies Capable of Freezing Others.”, in New Experiments and Observations Touching Cold, or, An Experimental History of Cold, Begun. […], London: […] Richard Davis, […], published 1683, →OCLC, paragraph 13, page 49:
- In order to the diſcovery of ſome hints of the account, upon which the above mentioned mixtures were more intenſely frigefactive than ſnow alone, we ſealed up a ſingle vial of ſnow unmingled with any other ingredient, and found it to thaw much more ſlowly than any of thoſe parcels of ſnow, which we had mixt with ſalts or ſpirits.
- 1935, George Goodchild, chapter 1, in Death on the Centre Court:
- She mixed furniture with the same fatal profligacy as she mixed drinks, and this outrageous contact between things which were intended by Nature to be kept poles apart gave her an inexpressible thrill.
- (transitive) To blend by the use of a mixer (machine).
- Mix the egg whites until they are stiff.
- (transitive, music) To combine (several tracks).
- I'll mix the rhythm tracks down to a single track.
- (transitive, music) To produce a finished version of (a recording).
- I'm almost done mixing this song.
- (transitive, intransitive) To unite with in company; to join; to associate.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Hosea 7:8:
- Ephraim, he hath mixed himself among the people.
- 1866, William Henderson, Notes on the Folk-lore of the Northern Counties of England and the Borders, page 183:
- The mention of the six knots of elderwood is curious, for that tree mixes largely in folk lore.
Conjugation
editinfinitive | (to) mix | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | mix | mixed, mix'd†, mixt† | |
2nd-person singular | mix, mixest† | mixed, mixedst†, mix'd†, mixt† | |
3rd-person singular | mixes, mixeth† | mixed, mix'd†, mixt† | |
plural | mix | ||
subjunctive | mix | mixed, mix'd†, mixt† | |
imperative | mix | — | |
participles | mixing | mixed, mix'd†, mixt† |
Synonyms
edit- (stir two or more substances together): blend, combine, mingle, intermix, mix together, mix up; See also Thesaurus:mix
- (combine items from two or more sources normally kept separate): mix together, mix up, muddle, muddle up
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
|
Etymology 2
editA merger of a nominal use of the verb and a borrowing from Anglo-Norman mixte, from Latin mixtus, past participle of misceō (“mix”). Nowadays regarded automatically as the nominal form of the verb.
Noun
editmix (plural mixes)
- The result of mixing two or more substances; a mixture.
- Now add the raisins to the mix.
- 2015, Don E. Schultz, Beth E. Barnes, Heidi F. Schultz, Building Customer-brand Relationships, page 102:
- […] fifteen flavors of powdered mixes in traditional scoop-out packages, seven flavors of single-serve bottled drinks, and three flavors of multiserve bottles.
- The result of combining items normally kept separate.
- My recipe file was now a mix of meat and dairy.
- The combination of classical music and hip hop is a surprisingly good mix.
- 2020 September 10, Katie Reilly, “As Colleges Open During a Pandemic, Student Life Remains Closed”, in Time[1]:
- A Chronicle of Higher Education tracker of nearly 3,000 colleges found that of those with firm plans, 19% are opening primarily in person; 27% are primarily online; and 16% are, like Penn State, a mix.
- A preparation, usually in the form of a powder, into which other ingredients can be mixed to prepare a specified foodstuff.
- (music) The result of mixing several tracks.
- The rhythm mix sounds muddy.
- (music) The finished version of a recording.
- I've almost finished the mix for this song.
- (US, slang, uncountable) A substance used to dilute or adulterate an illicit drug.[2]
- Synonym: cut
- 1977, John Allen, chapter 11, in Assault with a Deadly Weapon: The Autobiography of a Street Criminal,[2], New York: Pantheon Books, page 160:
- Eventually I could taste different drugs and tell how much mix in it or if there’s too much mix in it or what have you.
Derived terms
edit- bank mix
- beat-mix
- beat mix
- Bombay mix
- cake mix
- case mix
- code-mix
- code mix
- communication mix
- Co-op mix
- energy mix
- free-mix
- hot-mix
- in the mix
- Italian mix
- megamix
- mission
- mix and match
- mix bag
- mix feeding
- mix-inmix
- mixling
- mix tape
- mix-up, mixup (noun)
- pick 'n' mix
- policy mix
- potting mix
- radio mix
- ready-mix
- remix
- spring mix
- trail mix
- wintry mix
Descendants
edit- → Belarusian: мікс (miks)
- → Polish: miks
- → Russian: микс (miks)
- → Turkish: miks, mix
- → Ukrainian: мікс (miks)
Translations
edit
|
|
References
editFurther reading
edit- “mix”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “mix”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editProbably from Andalusian Arabic مش (mašš).
Pronunciation
editNoun
editmix m (plural mixos, feminine mixa)
- (usually repeated) a sound used to call a domestic cat
- (colloquial) the domestic cat
Synonyms
editFurther reading
edit- “mix” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mix”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mix” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mix” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chinese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmix
Synonyms
editClassical Nahuatl
editPronunciation
editNoun
editmīx (inanimate)
- second-person singular possessive singular of īxtli; (it is) your eye.
- second-person singular possessive plural of īxtli; (they are) your eyes.
Cypriot Arabic
editRoot |
---|
m-x-l |
3 terms |
Preposition
editmix
- Alternative form of mixl
References
edit- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 424
Dutch
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editmix m (plural mixen, diminutive mixje n)
Synonyms
editFrench
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmix m (plural mix or mixes)
Related terms
editGerman
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editmix
Spanish
editNoun
editmix m (plural mix)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪks
- Rhymes:English/ɪks/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *meyḱ-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English intransitive verbs
- en:Music
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Latin
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- English slang
- English uncountable nouns
- English three-letter words
- English ergative verbs
- Catalan terms borrowed from Andalusian Arabic
- Catalan terms derived from Andalusian Arabic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan colloquialisms
- ca:Cats
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Cantonese terms with IPA pronunciation
- Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese lemmas
- Cantonese nouns
- Hong Kong Cantonese
- Chinese nouns classified by 個/个
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl non-lemma forms
- Classical Nahuatl noun forms
- Cypriot Arabic terms belonging to the root m-x-l
- Cypriot Arabic lemmas
- Cypriot Arabic prepositions
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Music
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns