hazel
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle English hasel, from Old English hæsl (“hazel, shrub”), from Proto-West Germanic *hasl, from Proto-Germanic *haslaz (“hazel”), from Proto-Indo-European *kóslos (“hazel”). Cognate with Dutch hazelaar (“hazel”), German Hasel (“hazel”), Swedish hassel (“hazel”), Latin corulus, corylus (“hazel-tree, hazelwood”), Irish coll (“hazel”).
Pronunciation
editNoun
edithazel (usually uncountable, plural hazels)
- (countable) A tree or shrub of the genus Corylus, bearing edible nuts called hazelnuts or filberts.
- 1895, S. R. Crockett, A Cry Across the Black Water:
- The green turf was velvet underfoot. The blackbirds fluted in the hazels there.
- 1940, Rosetta E. Clarkson, Green Enchantments: The Magic Spell of Gardens, The Macmillan Company, page 273:
- Have a tree or two the witches particularly like, such as the alder, larch, cypress and hemlock; then, to counteract any possible evil effects, there must be a holly, yew, hazel, elder, mountain ash or juniper.
- (countable) The nut of the hazel tree.
- (uncountable) The wood of a hazelnut tree.
- (countable and uncountable) A greenish-brown colour, the colour of a ripe hazelnut.
- hazel:
- (mining, countable) Freestone.[1]
Quotations
edit- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i], page 216, column 2:
- Kate like the hazle twig / Is ſtraight, and ſlender, and as browne in hue / As hazle nuts, and ſweeter then the kernels: […]
Synonyms
editDerived terms
editTranslations
edithazelnut — see hazelnut
tree / shrub
|
wood
colour
|
Adjective
edithazel (comparative more hazel or (rare) hazeler, superlative most hazel or (rare) hazelest)
- Of a greenish-brown colour. (often used to refer to eye colour)
- 1956 January 7, James L. Collings, “Syndicates: Oh Marie! Whatta Gal and Whatta Reporter”, in Robert U[tting] Brown, editor, Editor & Publisher, volume 89, number 1, New York, N.Y.: Editor & Publisher Co., Inc., →ISSN, page 40, column 1:
- As she grew up and her hazel eyes became hazeler and her dark hair darker and her white skin whiter, and her form a sigh on every boy’s lips, she concentrated on one dream.
- 1986, Robyn Donald, chapter 4, in A Willing Surrender, London: Mills & Boon Limited, →ISBN, page 81:
- The shrewd eyes, more hazel than her son’s but with the same straight brows, were fixed on Clary’s face.
- 1996, Adryan Russ, Doug Haverty, “Act Two”, in Inside Out, New York, N.Y.: Samuel French, Inc., →ISBN, page 58:
- SAGE: Don’t my eyes look hazeler? (or: periwinkler) / CHLO: (as GARTH) Yes. / SAGE: You said you loved my hazel eyes. (or: periwinkle) Don’t you love them more hazely? (or: periwinkly)
- 2005 December, Doug Brod, “Burning Sensation”, in Sia Michel, editor, Spin, volume 21, number 12, New York, N.Y., →ISSN, page 73, column 2:
- What’s that line on “Hazel Eyes”: “I’ve never seen a set of eyes more hazeler”? [Justin Hawkins:] “I’ve never seen a set of eyes more hazelerer.”
- 2011, Margaret Fiske, “Sense & Circuitry: Cyberth 1813”, in Peter Archer, Jennifer Lawler, editors, Bad Austen: The Worst Stories Jane Never Wrote, Avon, Mass.: Adams Media, F+W Media, Inc., →ISBN, part 2 (If Jane Could See Us Now), page 96:
- Doolittle had the hazelest eyeballs, the winsomest spinal pelt.
- 2017 April 11, Becky Albertalli, chapter 16, in The Upside of Unrequited, New York, N.Y.: Balzer + Bray, HarperCollins Publishers, →ISBN, page 178:
- And now I should probably say something, but that would involve words, and WHAT EVEN ARE WORDS, and he’s looking at me with the hazelest eyes and the softest, most upturned mouth.
Derived terms
editTranslations
editcolour
|
See also
editReferences
edit- ^ Rossiter W[orthington] Raymond (1881) “Hazel”, in A Glossary of Mining and Metallurgical Terms. […], Easton, Pa.: [American] Institute [of Mining Engineers], […], →OCLC, page 48.
Anagrams
editDutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch hasel, from Old Dutch *hasal, from Proto-West Germanic *hasl.
Pronunciation
editNoun
edithazel m (plural hazels)
- (rare, dated, literary) hazel
- 1822, Jacob Geel, Proeven eener navolging van de Lady of the Lake van Walter Scott, vol. 1, in Magazijn voor Wetenschappen, Kunsten en Letteren, vol. 2, page 11.
- Het hert dronk ’s avonds aan de kreek, / Waar ’t maanlicht ſpeelt in Monans beek: / En vleit zich, tot de morgen keer’, / In diepen ſchaâuw van hazels nêer;
- (please add an English translation of this quotation)
- 1894, De Sociale gids. Socialistisch tijdschrift voor Noord- en Zuid-Nederland, page 322:
- —Mijn oom, de tuinman, zegt, dat 't juist niet zacht opvolgend van kleur moet zijn, maar scherp tegenovergesteld aan elkander en daarom zwarte hazels nevens witte acers, om den ander . . . . dat noemt hij »gemengde« stijl.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1924 August 27, Kees van Bruggen, "Het bad aan de Blauwe Zee. Clytemnestra, Klein Duimpje en de laatsten der Azteken", Algemeen Handelsblad (evening edition, part 2), vol. 97, no. 31420, page 5.
- Tusschen elzen en hazels in allerlei fatsoen slingeren zich de druiven, reeds zwaar om te oogsten, het wachten is op een beetje aanhoudende zon, anders wordt de wijn te schraal.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1925 February 22, Reinder Jakobus de Stoppelaar, "De Hazelaar", Het Vaderland (morning edition), B, page 1.
- Als mijn hazels bloeien bereid ik mij zelven het genoegen van de struiken te schudden tot het gouden stof op en wegdwarrelt en neervalt met gele stippeling op mijn jas, mijn pet, mijn handen.
- (please add an English translation of this quotation)
- Synonym: hazelaar
- 1822, Jacob Geel, Proeven eener navolging van de Lady of the Lake van Walter Scott, vol. 1, in Magazijn voor Wetenschappen, Kunsten en Letteren, vol. 2, page 11.
Derived terms
editExtremaduran
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Latin facere. Compare Spanish hacer.
Pronunciation
editVerb
edithazel
Quotations
edit- "Esta sala de tanta estoria molinera es gastá ogañu pa hazel ritus paganus, pos se vein un pentagrama canteau pabaxu conas letras ebreas enas cincu puntas pintau ena paré i ala isquierda un oju de Oru." Cúyu pan esgarras? - "El molinu las Pilas dela Conquista la Sierra"
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪzəl
- Rhymes:English/eɪzəl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Mining
- English adjectives
- en:Birch family plants
- en:Browns
- en:Nuts
- en:Woods
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with rare senses
- Dutch dated terms
- Dutch literary terms
- Dutch terms with quotations
- Extremaduran terms inherited from Latin
- Extremaduran terms derived from Latin
- Extremaduran terms with IPA pronunciation
- Extremaduran lemmas
- Extremaduran verbs
- Extremaduran terms with quotations