furnish
English
editEtymology
editFrom Middle English furnysshen, from Old French furniss-, stem of certain parts of furnir, fornir (Modern French fournir), from Germanic, from Frankish *frumjan (“to complete, execute”), from Proto-Germanic *frumjaną (“to further, promote”), from Proto-Indo-European *promo- (“front, forward”). Cognate with Old High German frumjan (“to perform, provide”), Old High German fruma (“utility, gain”), Old English fremu (“profit, advantage”), Old English fremian (“to promote, perform”). More at frame, frim.
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈfɝnɪʃ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfɜːnɪʃ/
Audio (US): (file) - Hyphenation: fur‧nish
Noun
editfurnish (plural furnishes)
- Material used to create an engineered product.
- 2003, Martin E. Rogers, Timothy E. Long, “Synthetic Methods in Step-growth Polymers”, in IEEE, Wiley, page 257:
- The resin-coated furnish is evenly spread inside the form and another metal plate is placed on top.
Verb
editfurnish (third-person singular simple present furnishes, present participle furnishing, simple past and past participle furnished)
- (transitive) To provide a place with furniture, or other equipment.
- 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 58:
- The Celebrity, by arts unknown, induced Mrs. Judge Short and two other ladies to call at Mohair on a certain afternoon when Mr. Cooke was trying a trotter on the track. The three returned wondering and charmed with Mrs. Cooke; they were sure she had had no hand in the furnishing of that atrocious house.
- 1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter II, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 17:
- Then his sallow face brightened, for the hall had been carefully furnished, and was very clean. ¶ There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.
- (transitive, figuratively) To supply or give (something).
- 1714 (date written), [Jonathan Swift], Some Free Thoughts upon the Present State of Affairs. […], Dublin, London: […] T. Cooper, […], published 1741, →OCLC, page 3:
- […] Miniſters are ſo wiſe to leave their Proceedings to be accounted for by Reaſoners at a Diſtance, who often mould them into Syſtems, that do not only go down very well in the Coffee-Houſe, but are Supplies for Pamphlets in the preſent Age, and may probably furniſh Materials for Memoirs and Hiſtories in the next.
- 1813 January 27, [Jane Austen], chapter VI, in Pride and Prejudice: […], volume II, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 67:
- [H]e took his seat at the bottom of the table, by her ladyship's desire, and looked as if he felt that life could furnish nothing greater.
- 1849, Thomas Babington Macaulay, chapter IV, in The History of England from the Accession of James II, volume I, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, →OCLC, page 507:
- But his writings and his life furnish abundant proofs that he was not a man of strong sense.
- (transitive, figuratively) To supply (somebody) with something.
- 1669 August 26, “[An Accompt of Some Books.] III. Ottonis Tachenii Hippocrates Chymicus. Venetiis in 12º.”, in Philosophical Transactions: Giving Some Accompt of the Present Undertakings, Studies and Labours of the Ingenious in Many Considerable Parts of the World, volume IV, number 50, London: Printed by T. N. for John Martyn […] , printer to the Royal Society, published 1670, →OCLC, pages 1019–1020:
- For, that the ordure, which continually gathers on the skin, would ſoon ſtop the pores of it, if the ſweat were not furniſht with ſome efficacious diſſolvent to open and pierce them.
- 1726 October 28, [Jonathan Swift], “Several Adventures that Happened to the Author. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part II (A Voyage to Brobdingnag), page 247:
- I was every day furniſhing the Court with ſome ridiculous Story; and Glumdalclitch, although ſhe loved me to Exceſs, yet was arch enough to inform the Queen, whenever I committed any Folly that ſhe thought would be diverting to her Majeſty.
- 1863, J[oseph] Sheridan Le Fanu, “Narrating how Lieutenant Puddock and Captain Devereux Brewed a Bowl of Punch, and how They Sang and Discoursed Together”, in The House by the Church-yard. […], volume I, London: Tinsley, Brothers, […], →OCLC, page 304:
- […] Mrs. Irons rebelled in her bed, and refused peremptorily to get up again, to furnish the musical topers with rum and lemons, […]
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Further reading
edit- “furnish”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “furnish”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- Douglas Harper (2001–2024) “furnish”, in Online Etymology Dictionary.
Manx
editEtymology
editFrom Old French fornais (compare Irish foirnéis, Scottish Gaelic fòirneis), from Latin fornāx.
Noun
editfurnish m (genitive singular furnish, plural furnishyn)
Mutation
editManx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
furnish | urnish | vurnish |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 foirnéis”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Germanic languages
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- Manx terms derived from Old French
- Manx terms derived from Latin
- Manx lemmas
- Manx nouns
- Manx masculine nouns
- gv:Temperature