See also: , and
U+8AAC, 説
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8AAC

[U+8AAB]
CJK Unified Ideographs
[U+8AAD]

Translingual

edit
Stroke order
 
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 149, +7, 14 strokes, cangjie input 難卜口金口 (XYRCR) or 卜口金口山 (YRCRU), composition )

Derived characters

edit
edit

Usage notes

edit

説 is not encoded in the Big5 character set for traditional Chinese characters.

References

edit
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1165, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 35556
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3979, character 3
  • Unihan data for U+8AAC

Chinese

edit

Definitions

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to say; to speak; to explain; etc.”).
(This character is a variant traditional form of ).

Usage notes

edit

This character is the preferred form used in Hong Kong. It is also the traditional form of used in mainland China.

Japanese

edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

edit

(Fourth grade kyōiku kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. theory
  2. explanation

Readings

edit

From Middle Chinese (MC sywet); compare Mandarin (shuō):

  • Go-on: せち (sechi)
  • Kan-on: せつ (setsu, Jōyō)

From Middle Chinese (MC sywejH); compare Mandarin (shuì):

From Middle Chinese (MC ywet); compare Mandarin (yuè):

From native Japanese roots:

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
せつ
Grade: 4
kan'on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC sywet).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(せつ) (setsu

  1. theory
    [] という(せつ)()(てい)する
    [] to iu setsu o hitei suru
    reject the theory that []

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(seol, se, yeol) (hangeul , , 열, revised seol, se, yeol, McCune–Reischauer sŏl, se, yŏl, Yale sel, sey, yel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: thuyết, thót, thốt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit