Asturian

edit
Asturian cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : una
    Ordinal : primeru

Etymology

edit

From Latin ūna, inflected form of ūnus.

Numeral

edit

una f (masculine un or unu)

  1. feminine singular of un

Bepour

edit

Noun

edit

una

  1. louse

Further reading

edit
  • Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
  • Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)

Bura

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

una

  1. salt

References

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

edit

Article

edit

una

  1. feminine singular of un

Numeral

edit

una

  1. feminine singular of un

Pronoun

edit

una

  1. feminine singular of un

Cebuano

edit
Cebuano numbers (edit)
10[a], [b]
 ←  0 1 2  →  10  → [a], [b]
    Cardinal: usá, (Mindanao) isá
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una
    Adverbial: makausá
    Distributive: usa-úsa, tag-usá, tagsa

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈuna/
  • Hyphenation: una

Numeral

edit

una

  1. first; 1st
    Synonyms: ika-1, ikausa
    Ang Mercury ang unang planeta gikan sa adlaw.Mercury is the first planet from the sun.

Usage notes

edit
  • The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
    unang orasfirst hour

Noun

edit

una

  1. (comparable) ahead, early
    Siya ang pinakauna nga na-abot.He was the very first to arrive.
  2. (not comparable) the first place
    Una si Juan, ikaduha si Maria.First is John, second is Mary.
  3. (not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks

Adverb

edit

una

  1. first, firstly; before anything else
    Synonym: una sa tanan
    Dugay na mi naka-uli kay, una, late na man kaayo naabot ang amoang drayber, ikaduha,...
    We didn't arrive home early because, first, our driver arrived very late to take us home, second,...
  2. (ordinal adverbial) first time
    Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano.This is my very first time on a plane.

Derived terms

edit

Corsican

edit

Etymology

edit

From Latin una, feminine of unus. Cognates include Italian una and Spanish una.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈuna/
  • Hyphenation: u‧na

Numeral

edit

una

  1. feminine singular of unu

Article

edit

una

  1. feminine singular of un

Usage notes

edit
  • Before a vowel, una becomes un'.

References

edit
  • unu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Dongxiang

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Mongolic *una-.

Verb

edit

una

  1. to fall

Franco-Provençal

edit

Determiner

edit

una

  1. feminine singular of un

Greenlandic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Particle

edit

una (plural uku)

  1. an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be.
    ujarak-unaIt is a stone.
    kia-una nasaa? or kianna nasaa?Whose cap is it?

Etymology 2

edit

From Proto-Inuit *ụ-nạ (this near the speaker, here it is), from Proto-Eskimo *u- (this near, here it is).

Pronoun

edit

una

  1. medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby.
    • 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
      Siggunni seerisut tassaapput herpes taakkulu qallunaatut taaguutit nuannarineqartut "forkølelses- imlt. kyssesår" atorneqarput, kiinami tinupasunut seerisunut, pingaartumik siggunni.
      ["Leakings/leakers"? (seerivoq + -toq)] on the mouth are herpes, and the Danish popular [probably a mistranslation of populær, which also means "widely used"] terms "forkølelses- or kyssesår" are used about leaking lumps in the face, especially on the mouth.
    • 1988, “AIDS-INFO”, in Atuagagdliutit:
      Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
      Pamphlets informing about AIDS were distributed to harbours in South Africa, so as to warn sailors against this dangerous big disease [nappaassuaq "big disease" might be idiomatic], ...
Declension
edit

See also

edit
  • manna (this here)
  • innga (that yonder)
  • kanna (that down a medial distance)
  • sanna (that down a long distance)
  • pinnga (that up a medial distance)
  • panna (that up a long distance)
  • qanna (that in there/out there)
  • anna (that in the north)
  • kinnga (that in the south/that outside)

Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse una, from Proto-Germanic *wunāną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

una (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað)

  1. (intransitive) to be satisfied, feel happy
    Synonym: líða vel
  2. (transitive, with dative) to be satisfied by, to acquiesce in
  3. (intransitive) to stay, to linger
    Synonym: dveljast

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

edit
edit
  • venja (to accustom, to make accustomed)
  • yndi (joy, happiness, pleasure)

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈu.na/
  • Rhymes: -una
  • Hyphenation: ù‧na

Numeral

edit

una

  1. feminine singular of uno

Article

edit

una

  1. feminine singular of uno

Pronoun

edit

una

  1. feminine singular of uno

Ladin

edit

Adjective

edit

una f

  1. one

Ladino

edit

Etymology

edit

From Old Spanish una, from Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Pronunciation

edit

Article

edit

una (Hebrew spelling אונה, plural unas, masculine un)

  1. a (feminine singular)

Latin

edit

Etymology

edit

Inflected form of ūnus (one)

Pronunciation

edit

Numeral

edit

ūna

  1. nominative/vocative feminine singular of ūnus

Numeral

edit

ūnā

  1. ablative feminine singular of ūnus

Adverb

edit

ūnā (not comparable)

  1. together, simultaneously, at the same time
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.117-118:
      “Vēnātum Aenēās ūnāque miserrima Dīdō
      in nemus īre parant, [...].”
      “Hunting — Aeneas and lovesick Dido, together — they are preparing to go into the woods, [...].”
      (The two characters’ names appear together on a line only at 4.117.)
  2. with company, along with
  3. at the same place

Usage notes

edit
  • Sometimes written as "ūnā cum"

Nigerian Pidgin

edit

Etymology

edit

From Igbo ụnụ.

Pronoun

edit

una

  1. you all

Occitan

edit

Etymology

edit

From Latin ūna (one).

Pronunciation

edit
  • Audio (Languedoc):(file)

Article

edit

una f (masculine un)

  1. a, an (feminine singular indefinite article)

Old Tupi

edit

Etymology

edit

From un (black, adjective) +‎ -a.

Pronunciation

edit

Noun

edit

una (possessable, IIa class pluriform, absolute tuna, R1 runa, R2 suna)

  1. black
  2. blackness
  3. darkness
    Synonyms: putumimbyka, putuna, putunusu

Descendants

edit
  • Nheengatu: una (adjective)

See also

edit
Colours in Old Tupi (layout · text)
Nouns      piranga      îuba              oby      obyeté      *umbyka      morotinga, tinga      una              tingaíba, pytangapyxanga
Adjectives      pirang      îub      *umbyk      moroting, ting      un              tingaíb, pytangpyxang

References

edit

Portuguese

edit

Verb

edit

una

  1. inflection of unir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Adjective

edit

una

  1. feminine singular of uno

Romagnol

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈuːnɐ]

Numeral

edit

una f

  1. feminine of un
    A j’o sôl una sperânza.
    I have only one hope.

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  • (Central Romagnol): IPA(key): [unɐ]

Article

edit

una f

  1. feminine of un
    Una dòna la cușéna da magnê’.
    A woman cooks what she eats.

References

edit

Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 683

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Numeral

edit

una f

  1. feminine of unu: one

Pronoun

edit

una

  1. nominative/accusative feminine singular of unul
edit

Sardinian

edit

Etymology

edit

From Latin ūna, feminine of ūnus.

Pronunciation

edit

Article

edit

una f (masculine unu)

  1. (Logudorese, Campidanese, Nuorese) a, an (indefinite article)

Usage notes

edit
  • When preceded by cun (Logudorese, Campidanese)/chin (Nuorese) or in, a prothetic [d] is inserted, ortographically realized as d' (e.g. Logudorese cun d'una fémina (with a woman)), .

References

edit
  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sassarese

edit

Etymology

edit

From Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

Pronunciation

edit

Article

edit

una f (indefinite, masculine un or unu)

  1. a, an

Pronoun

edit

una f (indefinite, masculine un or unu)

  1. one, someone, a person

References

edit
  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈuna/ [ˈu.na]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -una
  • Syllabification: u‧na

Etymology 1

edit

Inherited from Latin ūna, feminine of ūnus.

Noun

edit

una f (plural unas)

  1. feminine of uno
    a la una, a las dos y a las tres
    after three...one, two, three
Derived terms
edit

Article

edit

una f sg

  1. feminine singular of un

Determiner

edit

una f sg

  1. feminine singular of uno

Pronoun

edit

una f (masculine uno)

  1. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

una

  1. inflection of unir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit

Swahili

edit

Verb

edit

una

  1. inflection of -wa na:
    1. second-person singular present affirmative
    2. m-mi class subject inflected singular present affirmative
    3. u class subject inflected singular present affirmative

Tagalog

edit
Tagalog numbers (edit)
10[a], [b], [c]
1 2  → [a], [b] 10  → [a], [b], [c]
    Cardinal: isa
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una, pang-una, ikaisa
    Spanish ordinal: primero, primera
    Ordinal abbreviation: ika-1, pang-1
    Adverbial: minsan
    Multiplier: isang ibayo
    Distributive: tig-isa, isahan, isa-isa
    Restrictive: iisa
    Fractional: buo

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah. Compare Spanish una.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. first (ahead of others)
    Synonyms: pang-una, nauna
  2. earliest
    Synonyms: pinakauna, kauna-unahan
  3. foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.)
    Synonyms: pangunahin, primera

Derived terms

edit

See also

edit

Adverb

edit

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. for the first time
  2. before any other thing or person; at the beginning
    Synonyms: sa simula, sa umpisa

Noun

edit

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. first in a series
    Synonyms: pang-una, nauna
  2. first (of a person, thing, kind, rank, etc.)
    Synonyms: pang-una, nauna

Further reading

edit
  • una”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Ternate

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

una (subject clitic o, possessive prefix i, Jawi ؤن)

  1. (masculine) third-person singular pronoun, he

Usage notes

edit

Dialectally, una may collocate with the possessive prefix ai in place of i.

See also

edit

References

edit
  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Welsh

edit

Alternative forms

edit
  • unaf (first-person singular future)
  • uniff (colloquial, third-person singular future)
  • unith (colloquial, third-person singular future)

Pronunciation

edit

Verb

edit

una

  1. inflection of uno:
    1. first-person singular future colloquial
    2. third-person singular future literary
    3. second-person singular imperative

Mutation

edit
Mutated forms of una
radical soft nasal h-prothesis
una unchanged unchanged huna

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.