騙
Jump to navigation
Jump to search
See also: 骗
|
Translingual
[edit]Japanese | 騙 |
---|---|
Simplified | 骗 |
Traditional | 騙 |
Han character
[edit]騙 (Kangxi radical 187, 馬+9, 19 strokes, cangjie input 尸火竹尸月 (SFHSB) or 尸火戈尸月 (SFISB), four-corner 73327, composition ⿰馬扁)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1441, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 44849
- Dae Jaweon: page 1965, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4566, character 15
- Unihan data for U+9A19
Chinese
[edit]trad. | 騙 | |
---|---|---|
simp. | 骗 | |
alternative forms | 騗/𱅝 cheat |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
斒 | *preːn, *praːn |
鯿 | *praːn, *pen |
編 | *pen, *peːn, *peːnʔ |
揙 | *pen |
褊 | *penʔ |
篇 | *pʰen |
偏 | *pʰen, *pʰens |
翩 | *pʰen |
媥 | *pʰen |
扁 | *pʰen, *benʔ, *peːnʔ, *beːnʔ |
萹 | *pʰen, *peːn, *peːnʔ |
騗 | *pʰens |
騙 | *pʰens |
諞 | *ben, *brenʔ, *benʔ |
楄 | *ben, *beːn |
蝙 | *peːn |
甂 | *peːn |
猵 | *peːn, *binʔ |
牑 | *peːn |
蹁 | *peːn, *beːn |
匾 | *peːnʔ |
碥 | *peːnʔ |
惼 | *peːnʔ |
糄 | *peːnʔ |
徧 | *peːns |
遍 | *peːns |
頨 | *peːns, *ɢʷaʔ, *qʰʷan |
艑 | *beːnʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pʰens) : semantic 馬 (“horse”) + phonetic 扁 (OC *pʰen, *benʔ, *peːnʔ, *beːnʔ) – to mount a horse by swinging a leg across it.
Etymology
[edit]- to swindle; to deceive
- From 諞 (pián, “sweet but insincere (usually flattering) talk”), with tone change into the departing tone (Wang, 2000).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pin3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): piéng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: piàn
- Wade–Giles: pʻien4
- Yale: pyàn
- Gwoyeu Romatzyh: piann
- Palladius: пянь (pjanʹ)
- Sinological IPA (key): /pʰi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pin3
- Yale: pin
- Cantonese Pinyin: pin3
- Guangdong Romanization: pin3
- Sinological IPA (key): /pʰiːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phien
- Hakka Romanization System: pien
- Hagfa Pinyim: pian4
- Sinological IPA: /pʰi̯en⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: piéng
- Sinological IPA (key): /pʰiɛŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- piang3 - Shantou;
- piêng3 - Chaozhou.
- Middle Chinese: phjienH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*phen(ʔ)-s/
- (Zhengzhang): /*pʰens/
Definitions
[edit]騙
- to deceive; to fool
- to swindle; to cheat out of; to defraud
- to mount (a horse) by swinging a leg across
Synonyms
[edit]- 作假 (zuòjiǎ)
- 作偽/作伪 (zuòwěi)
- 使手路 (Xiamen Hokkien)
- 創戇/创戆 (Hokkien)
- 創戇仔/创戆仔 (Zhangzhou Hokkien)
- 哄騙/哄骗 (hǒngpiàn)
- 壅蔽 (yōngbì) (literary)
- 打哄 (da3 hong3) (Xiang)
- 拆白 (chāibái) (dialectal)
- 拐騙/拐骗 (guǎipiàn)
- 日哄 (reh4 hung2) (Jin)
- 梟人/枭人 (Hakka)
- 欺瞞/欺瞒 (qīmán)
- 欺詐/欺诈 (qīzhà)
- 欺騙/欺骗 (qīpiàn)
- 瞞/瞒 (mán) (to hide the truth)
- 瞞哄/瞒哄 (mánhǒng)
- 瞞騙/瞒骗 (mánpiàn)
- 矇人/蒙人 (mēngrén)
- 矇混/蒙混 (ménghùn)
- 矇蔽/蒙蔽 (méngbì)
- 矇騙/蒙骗 (mēngpiàn)
- 糊弄 (hùnong) (colloquial)
- 耍花招 (shuǎ huāzhāo)
- 脫人/脱人 (tŏ̤-nêng) (Northern Min)
- 行騙/行骗 (xíngpiàn)
- 訛詐/讹诈 (ézhà)
- 詐騙/诈骗 (zhàpiàn)
- 誆騙/诓骗 (kuāngpiàn)
- 誑/诳 (kuáng) (literary, or in compounds)
- 誑騙/诳骗 (kuángpiàn)
- 誘騙/诱骗 (yòupiàn)
- 變戲法/变戏法 (biàn xìfǎ) (figurative)
- 賺/赚 (zuàn) (colloquial)
- 騙人/骗人 (piànrén)
Dialectal synonyms of 騙 (“to deceive; to fool”) [map]
Compounds
[edit]- 串騙/串骗
- 冒名行騙/冒名行骗
- 受騙/受骗 (shòupiàn)
- 哄嚇騙詐/哄吓骗诈
- 哄騙/哄骗 (hǒngpiàn)
- 坑騙/坑骗
- 奸騙
- 局騙/局骗
- 張舌騙口/张舌骗口
- 招搖撞騙/招摇撞骗 (zhāoyáozhuàngpiàn)
- 拐騙/拐骗 (guǎipiàn)
- 搗騙/捣骗
- 撞騙/撞骗 (zhuàngpiàn)
- 明欺暗騙/明欺暗骗
- 東誆西騙/东诓西骗
- 棍騙/棍骗
- 欺騙/欺骗 (qīpiàn)
- 江湖騙子/江湖骗子 (jiānghú piànzi)
- 照騙/照骗 (zhàopiàn)
- 盜騙/盗骗
- 瞞騙/瞒骗 (mánpiàn)
- 矇騙/蒙骗 (mēngpiàn)
- 行騙/行骗 (xíngpiàn)
- 被騙/被骗
- 訛騙/讹骗
- 詐騙/诈骗 (zhàpiàn)
- 誆騙/诓骗 (kuāngpiàn)
- 誘騙/诱骗 (yòupiàn)
- 誑騙/诳骗 (kuángpiàn)
- 負騙/负骗
- 賺騙/赚骗
- 跳籬騙馬/跳篱骗马
- 騙人/骗人 (piànrén)
- 騙取/骗取 (piànqǔ)
- 騙口張舌/骗口张舌
- 騙嘴/骗嘴
- 騙子/骗子 (piànzi)
- 騙局/骗局 (piànjú)
- 騙徒/骗徒 (piàntú)
- 騙案/骗案 (piàn'àn)
- 騙線/骗线
- 騙腿/骗腿 (piàntuǐ)
- 騙色/骗色 (piànsè)
- 騙術/骗术 (piànshù)
- 騙詞/骗词
- 騙財/骗财 (piàncái)
- 騙馬/骗马
- 騙鬼/骗鬼
References
[edit]- “Entry #12962”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
騙󠄀 騙+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) |
||
騙󠄂 騙+ 󠄂 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
Kyūjitai | 騙 | |||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]騙
- to deceive; to fool
- to swindle; to cheat out of; to defraud
Readings
[edit]- Go-on: へん (hen)
- Kan-on: へん (hen)
- Kun: あざむく (azamuku, 騙く)、かたる (kataru, 騙る)、だまる (damaru, 騙る)、だます (damasu, 騙す)、だまかす (damakasu, 騙かす)、だまくらかす (damakurakasu, 騙くらかす)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]騙 (eum 편 (pyeon))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]騙: Hán Nôm readings: biền, biển, phiến
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 騙
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading へん
- Japanese kanji with kan'on reading へん
- Japanese kanji with kun reading あざむ・く
- Japanese kanji with kun reading かた・る
- Japanese kanji with kun reading だま・る
- Japanese kanji with kun reading だま・す
- Japanese kanji with kun reading だま・かす
- Japanese kanji with kun reading だま・くらかす
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters