頸血
Jump to navigation
Jump to search
See also: 颈血
Chinese
[edit]neck | blood | ||
---|---|---|---|
trad. (頸血) | 頸 | 血 | |
simp. (颈血) | 颈 | 血 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˇ ㄒㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: jǐngsyuè
- Wade–Giles: ching3-hsüeh4
- Yale: jǐng-sywè
- Gwoyeu Romatzyh: jiingshiueh
- Palladius: цзинсюэ (czinsjue)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ ɕy̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˇ ㄒㄩㄝˇ
- Tongyong Pinyin: jǐngsyuě
- Wade–Giles: ching3-hsüeh3
- Yale: jǐng-sywě
- Gwoyeu Romatzyh: jiingsheue
- Palladius: цзинсюэ (czinsjue)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˇ ㄒㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: jǐngsiě
- Wade–Giles: ching3-hsieh3
- Yale: jǐng-syě
- Gwoyeu Romatzyh: jiingshiee
- Palladius: цзинсе (czinse)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²¹⁴⁻³⁵ ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
Noun
[edit]頸血
- (archaic) the blood of one's severed neck (after one's head has been chopped off for showing defiance); to be ready and willing to die (for what one believes in)
- 賊臣董卓,敢為欺天之謀,吾當以頸血濺之! [MSC, trad.]
- From: c. 1330 - 1400: Luo Guanzhong, Romance of the Three Kingdoms/Chapter 4
- Zéi chén Dǒng Zhuó, gǎn wèi qī tiān zhī móu, wú dāng yǐ jǐngxuè jiàn zhī! [Pinyin]
- Dong Zhuo, you villainous scoundrel! You dare carry out a scheme which deceives heaven. I should stain you with the blood of my (severed) neck (rather than submit, and live in tyranny)!
贼臣董卓,敢为欺天之谋,吾当以颈血溅之! [MSC, simp.]