水面
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]water; river | face; side; surface face; side; surface; aspect; top | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (水面) |
水 | 面 | |
anagram | 面水 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): seoi2 min6 / seoi2 min6-2
- (Taishan, Wiktionary): sui2 men5*
- Hakka (Sixian, PFS): súi-mien
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: shuěimiàn
- Wade–Giles: shui3-mien4
- Yale: shwěi-myàn
- Gwoyeu Romatzyh: shoeimiann
- Palladius: шуймянь (šujmjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ mi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: seoi2 min6 / seoi2 min6-2
- Yale: séui mihn / séui mín
- Cantonese Pinyin: soey2 min6 / soey2 min6-2
- Guangdong Romanization: sêu2 min6 / sêu2 min6-2
- Sinological IPA (key): /sɵy̯³⁵ miːn²²/, /sɵy̯³⁵ miːn²²⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: sui2 men5*
- Sinological IPA (key): /sui⁵⁵ ᵐben³²⁻³²⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: súi-mien
- Hakka Romanization System: suiˋ mien
- Hagfa Pinyim: sui3 mian4
- Sinological IPA: /su̯i³¹ mi̯en⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Noun
[edit]水面
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
水 | 面 |
すい Grade: 1 |
めん Grade: 3 |
on'yomi |
水 (sui, “water”) + 面 (men, “surface”) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]- 水面下 (suimenka, “underwater”)
- 水面を掠める (suimen o kasumeru, “to skim over the water”)
- 公有水面 (kōyū suimen, “public waters”)
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
水 | 面 |
み Grade: 1 |
も Grade: 3 |
kun'yomi |
水 (mi, “water”) + な (na, “of”) + 面 (mo, “surface”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- surface of the water
- 2006 August 10, Kozue Amano, “Navigation41 パリーナ”, in ARIA, volume 9 (fiction), Tokyo: Mag Garden, →ISBN, page 10:
- これはパリーナ ネオ・ヴェネツィアの水面に無数に立っている棒 舟を繋ぐために 一役買っている優れモノです
- Kore wa parīna Neo Venetsia no minamo ni musū ni tatteiru bō Gondora o tsunagu tame ni Hitoyaku katteiru sugure mono desu
- These are palinas. There are countless poles like these across the waters of New Venice. They’re used as tying spots for gondolas. And they play their role perfectly.
- これはパリーナ ネオ・ヴェネツィアの水面に無数に立っている棒 舟を繋ぐために 一役買っている優れモノです
Etymology 3
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
水 | 面 |
み Grade: 1 |
も Grade: 3 |
kun'yomi |
水 (mi, “water”) + の (no, “of”) + 面 (mo, “surface”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
水 | 面 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 水
- Chinese terms spelled with 面
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 水 read as すい
- Japanese terms spelled with 面 read as めん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 水 read as み
- Japanese terms spelled with 面 read as も
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms