From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+6303, 挃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6303

[U+6302]
CJK Unified Ideographs
[U+6304]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 64, +6, 9 strokes, cangjie input 手一戈土 (QMIG), four-corner 51014, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 429, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 12025
  • Dae Jaweon: page 778, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1868, character 13
  • Unihan data for U+6303

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tiɡ) : semantic (hand) + phonetic (OC *tjiɡs)

Etymology 1

[edit]
simp. and trad.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (49)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈˠiɪt̚/
Pan
Wuyun
/ʈᵚit̚/
Shao
Rongfen
/ȶiet̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈjit̚/
Li
Rong
/ȶjĕt̚/
Wang
Li
/ȶĭĕt̚/
Bernhard
Karlgren
/ȶi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhi
Expected
Cantonese
Reflex
zat1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17359
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiɡ/

Definitions

[edit]

  1. (onomatopoeia) The sound of harvesting grain.
    栗栗 [Pre-Classical Chinese, trad.]
    栗栗 [Pre-Classical Chinese, simp.]
    From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
    Huò zhī zhìzhì, jī zhī lìlì. [Pinyin]
    They fall rustling before the reapers. And [the sheaves] are set up solidly.
  2. to pound; to beat
  3. to prick; to poke
  4. to bind; to constrain

Compounds

[edit]

Etymology 2

[edit]
For pronunciation and definitions of – see 𢲼.
(This character is a variant form of 𢲼).

Etymology 3

[edit]
simp. and trad.
alternative forms

Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien

Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien
Hokkien
 

Pronunciation

[edit]

Definitions

[edit]

  1. (Min) to want
Synonyms
[edit]
Usage notes
[edit]

In Hokkien, is normally not used alone. "To want" is 欲挃 while "to not want" is 毋挃.

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: しち (shichi)
  • Kan-on: しつ (shitsu)ちつ (chitsu)
  • Kun: さす (sasu)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: chọi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.