vare
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish vara (“staff, wand”), Latin vara (“forked pole”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /vɛə(ɹ)/
Audio (Southern England): (file)
Noun
[edit]vare (plural vares)
- A wand or staff of authority or justice.
- 1681-1682, John Dryden, Absalom and Achitophel
- His hand a vare of justice did uphold.
- 1681-1682, John Dryden, Absalom and Achitophel
See also
[edit]References
[edit]- “vare”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “vare”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Etymology
[edit]From var.
Noun
[edit]vare m (plural varja, definite varja, definite plural varjat)
Declension
[edit]Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vare
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse vara f, from Proto-Germanic *warō (“attention, care”), cognate with Swedish vara, English ware, German Ware. Derived from Proto-Germanic *waraz (“cautious, aware”) (cf. Danish var).
Noun
[edit]vare c (singular definite varen, plural indefinite varer)
Declension
[edit]References
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse vari m, from Proto-Germanic *warō (“attention, care”), originally the same word as the previous one. The phrase tage vare is influenced by Middle Low German warnemen, compare German wahrnehmen (“to perceive”), Dutch waarnemen.
Noun
[edit]vare c
- protection
- only in the expression tage vare (på/om) (“take care of, look after”)
References
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed from Middle Low German wāren, from Proto-West Germanic *waʀōn, *weʀēn (“to stay, remain”), cognate with German währen. Derived from the verb *wesaną (“to be”) (Danish være).
Verb
[edit]vare (past tense varede, past participle varet)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Etymology 4
[edit]From Old Norse vara, from Proto-Germanic *warōną (“to watch, protext”), derived from Proto-Germanic *waraz (“cautious, aware”) (cf. Danish var) Cognate with English ware (“to guard”) and German wahren (“to protect”).
Verb
[edit]vare (past tense varede, past participle varet)
- (transitive, archaic) to warn
- 1857, Hans Christian Andersen, At være eller ikke være, p. 160 / https://books.google.dk/books?id=kjKgDwAAQBAJ&pg=PT185
- Bodil vilde have sagt, at det var Guds Stemme, der varede ham og kaldte.
- Bodil would have said that it was God's voice that was warning and calling him.
- 1857, Hans Christian Andersen, At være eller ikke være, p. 160 / https://books.google.dk/books?id=kjKgDwAAQBAJ&pg=PT185
- (transitive, archaic) to guard
- in the modern language only in the expression vare sin mund "be careful about what to say"
- (reflexive) to be careful, beware
- 1970, Willy-August Linnemann, Det andet Europa[1]:
- I hvert andet sving har man den herligste udsigt over Nauplionbugten, og i hvert tredje må man vare sig mod de skønne grækerinders opkastninger.
- In every other curve, one has the most wonderful view over the Nafplio Bay, and in every third curve, one must beware of the vomits of the beautiful Greek ladies.
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]vare
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *varëh, borrowed from Proto-Germanic *waruz.
Noun
[edit]vare (genitive vareme, partitive varet)
- ruin (construction withered by time)
Declension
[edit]Declension of vare (ÕS type 4/ase, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | vare | varemed | |
accusative | nom. | ||
gen. | vareme | ||
genitive | varemete | ||
partitive | varet | varemeid | |
illative | varemesse | varemetesse varemeisse | |
inessive | varemes | varemetes varemeis | |
elative | varemest | varemetest varemeist | |
allative | varemele | varemetele varemeile | |
adessive | varemel | varemetel varemeil | |
ablative | varemelt | varemetelt varemeilt | |
translative | varemeks | varemeteks varemeiks | |
terminative | varemeni | varemeteni | |
essive | varemena | varemetena | |
abessive | varemeta | varemeteta | |
comitative | varemega | varemetega |
Galician
[edit]Verb
[edit]vare
- inflection of varar:
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯aː.re/, [ˈu̯äːrɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈva.re/, [ˈväːre]
Adjective
[edit]vāre
Middle English
[edit]Noun
[edit]vare
- Alternative form of fare
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]vare f or m (definite singular vara or varen, indefinite plural varer, definite plural varene)
- an article or item (of goods)
- varer og tjenester ― goods and services
- a commodity
- (in the plural form) goods, merchandise, wares
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]vare (indeclinable)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Middle Low German waren; also related to være.
Verb
[edit]vare (imperative var, present tense varer, simple past varte, past participle vart, present participle varende)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “vare” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]vare f (definite singular vara, indefinite plural varer, definite plural varene)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- vara (a- and split infinitives)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vare (present tense varar, past tense vara, past participle vara, passive infinitive varast, present participle varande, imperative vare/var)
- to watch, keep
- 1968, O.Havdal, Meldal bygdebok: Bygdesoga til ikring 1700:
- Det var fleire som gjerne ville vere godvener med tussom for det lønt seg. Gamla i Groeggen sa alltid: "Var dokk", når ho slo ut varmt vatn.
- There were many who gladly wished to be good friends with the Subterraneans, because it paid off itself. The Old Lady in Groeggen was always saying "Watch you (out)!" when she threw away hot water.
- to warn
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]vare m
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Adjective
[edit]vare
References
[edit]- “vare” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
[edit]Old Swedish
[edit]Verb
[edit]vare
- first/second/third-person singular subjunctive past of vara
- first/second/third-person plural subjunctive past of vara
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Adjective
[edit]vare
- inflection of vara (“excellent”):
Noun
[edit]vare
Verb
[edit]vare
Portuguese
[edit]Verb
[edit]vare
- inflection of varar:
Serbo-Croatian
[edit]Verb
[edit]vare (Cyrillic spelling варе)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vare
- inflection of varar:
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]vare
- (archaic) present subjunctive of vara; be
- Gud vare med er. ― God be with you.
Usage notes
[edit]Although labelled as archaic here, this form remains in common use in fixed phrases and (more or less sincere) prayers like the usage example above. Compare hjälpe, the present subjunctive of hjälpa.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Phrase
[edit]vare
- (colloquial) Pronunciation spelling of "var det" (was it, it was).
- Vem vare som kasta[de]?
- Who threw it? ("Who was it that threw?")
Anagrams
[edit]- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Mustelids
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms calqued from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Proto-West Germanic
- Danish verbs
- Danish transitive verbs
- Danish terms with archaic senses
- Danish terms with quotations
- Danish reflexive verbs
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Germanic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian ase-type nominals
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Old Swedish non-lemma forms
- Old Swedish verb forms
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Pali adjective forms in Latin script
- Pali noun forms
- Pali noun forms in Latin script
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾe
- Rhymes:Spanish/aɾe/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/²ɑːrɛ
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish lemmas
- Swedish phrases
- Swedish colloquialisms