resina
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin rēsīna. The alternative form above was inherited.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]resina f (plural resines)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “resina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading
[edit]- “resina” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin rēsīna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]resina f (plural resinas)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “resina”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “resina”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “resina”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]resina f (plural resine)
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ῥητῑ́νη (rhētī́nē).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /reːˈsiː.na/, [reːˈs̠iːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /reˈsi.na/, [reˈs̬iːnä]
Noun
[edit]rēsīna f (genitive rēsīnae); first declension
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rēsīna | rēsīnae |
Genitive | rēsīnae | rēsīnārum |
Dative | rēsīnae | rēsīnīs |
Accusative | rēsīnam | rēsīnās |
Ablative | rēsīnā | rēsīnīs |
Vocative | rēsīna | rēsīnae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Albanian: rrëshirë
- → Arabic: رَجِينَة (rajīna)
- Aromanian: arushinã, ritsinã
- Franco-Provençal: rèsina
- Friulian: rèsine
- → Irish: roisín
- Italian: resina
- Old French: reysin
- Old Occitan: resina
- Old Galician-Portuguese: resina
- Piedmontese: resna
- Romanian: rășină
- → Russian: рези́на (rezína)
- Sicilian: rìsina
- Old Spanish: resina
- Spanish: resina
References
[edit]- “resina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- resina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- resina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “rēsīna” on page 1,630/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- “resina”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese resina, from Latin rēsīna.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: re‧si‧na
Noun
[edit]resina f (plural resinas)
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish resina, from Latin rēsīna. Possibly borrowed.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]resina f (plural resinas)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “resina”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɾeˈsina/ [ɾɛˈsiː.n̪ɐ]
- Rhymes: -ina
- Syllabification: re‧si‧na
Noun
[edit]resina (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ)
Anagrams
[edit]Categories:
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan learned borrowings from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Gums and resins
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛzina
- Rhymes:Italian/ɛzina/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Gums and resins
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ina
- Rhymes:Spanish/ina/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Gums and resins
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ina
- Rhymes:Tagalog/ina/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script