rapa
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Probably from rappa, a Southern Italian dialect form of grappa (“bunch of grapes”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rapa f (plural rapes)
- a bunchstem with the grapes removed
- the inflorescence of an olive tree
- leather of inferior quality
- a name given to various Arum species
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “rapa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hrapa, from Proto-Germanic *hrapaną, *hrappa- (“fast”), from Proto-Indo-European *krb(ʰ)- (“quickly”).[1]
Verb
[edit]rapa (third person singular past indicative rapaði, third person plural past indicative rapaðu, supine rapað)
- (intransitive) to fall
Conjugation
[edit]Conjugation of rapa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | rapa | |
supine | rapað | |
participle (a6)1 | rapandi | rapaður |
present | past | |
first singular | rapi | rapaði |
second singular | rapar | rapaði |
third singular | rapar | rapaði |
plural | rapa | rapaðu |
imperative | ||
singular | rapa! | |
plural | rapið! | |
1Only the past participle being declined. |
References
[edit]Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Finnic *rapa (“crumbly stone, crumbly substance”). Cognates include Estonian raba, Karelian rapa, Livonian rabā and Votic rapa.
Noun
[edit]rapa
Declension
[edit]Inflection of rapa (Kotus type 9*E/kala, p-v gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rapa | ravat | |
genitive | ravan | rapojen | |
partitive | rapaa | rapoja | |
illative | rapaan | rapoihin | |
singular | plural | ||
nominative | rapa | ravat | |
accusative | nom. | rapa | ravat |
gen. | ravan | ||
genitive | ravan | rapojen rapain rare | |
partitive | rapaa | rapoja | |
inessive | ravassa | ravoissa | |
elative | ravasta | ravoista | |
illative | rapaan | rapoihin | |
adessive | ravalla | ravoilla | |
ablative | ravalta | ravoilta | |
allative | ravalle | ravoille | |
essive | rapana | rapoina | |
translative | ravaksi | ravoiksi | |
abessive | ravatta | ravoitta | |
instructive | — | ravoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “1. rapa”, in Kielitoimiston sanakirja[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
[edit]From Proto-Finnic *rapa (“dregs”), borrowed from Proto-Germanic *drabaz. Cognates include Estonian raba, Karelian rapa, Livonian rabād, Veps raba and Votic rapa.
Noun
[edit]rapa
Declension
[edit]Inflection of rapa (Kotus type 9*E/kala, p-v gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rapa | ravat | |
genitive | ravan | rapojen | |
partitive | rapaa | rapoja | |
illative | rapaan | rapoihin | |
singular | plural | ||
nominative | rapa | ravat | |
accusative | nom. | rapa | ravat |
gen. | ravan | ||
genitive | ravan | rapojen rapain rare | |
partitive | rapaa | rapoja | |
inessive | ravassa | ravoissa | |
elative | ravasta | ravoista | |
illative | rapaan | rapoihin | |
adessive | ravalla | ravoilla | |
ablative | ravalta | ravoilta | |
allative | ravalle | ravoille | |
essive | rapana | rapoina | |
translative | ravaksi | ravoiksi | |
abessive | ravatta | ravoitta | |
instructive | — | ravoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of rapa (Kotus type 9*E/kala, p-v gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “2. rapa”, in Kielitoimiston sanakirja[3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Back-formation from rapar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rapa f (plural rapas)
- strickle, levelling rod
- Synonym: rebola
- Da rapa á rebola veña o Demo e escolla (proverb)
- small choice in rotten apples
- (literally, “In between the strickle and the screed, let the demon choose”)
- shear (the act of shearing)
- spatula, scraper
- Synonym: espátula
- tool for detaching mussels and barnacles from the rocks
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rapa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rapa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rapa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rapa
- inflection of rapar:
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *rapa. Cognates include Finnish rapa and Estonian raba.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈrɑpɑ/, [ˈrɑpɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈrɑpɑ/, [ˈrɑb̥ɑ]
- Rhymes: -ɑpɑ
- Hyphenation: ra‧pa
Noun
[edit]rapa
- dregs (settled sediment of beer or similar alcoholic beverages)
Declension
[edit]Declension of rapa (type 3/kana, p-v gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rapa | ravat |
genitive | ravan | rappoin |
partitive | rappaa | rapoja |
illative | rappaa | rappoi |
inessive | ravas | ravois |
elative | ravast | ravoist |
allative | ravalle | ravoille |
adessive | raval | ravoil |
ablative | ravalt | ravoilt |
translative | ravaks | ravoiks |
essive | rapanna, rappaan | rapoinna, rappoin |
exessive1) | rapant | rapoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 460
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin rāpa, neuter plural of rāpum, reinterpreted as a feminine singular. Compare French rave, Venetan rava.
Noun
[edit]rapa f (plural rape)
- turnip
- Carote e rape sono radici commestibili.
- Carrots and turnips are edible roots.
Derived terms
[edit]- cima di rapa (“turnip greens”)
- sedano rapa (“celeriac”)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rapa
- inflection of rapare:
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Noun
[edit]rāpa f (genitive rāpae); first declension
- Alternative form of rāpum
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rāpa | rāpae |
genitive | rāpae | rāpārum |
dative | rāpae | rāpīs |
accusative | rāpam | rāpās |
ablative | rāpā | rāpīs |
vocative | rāpa | rāpae |
Noun
[edit]rāpa
References
[edit]- “rapa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- rapa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rapa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]rapa
- inflection of rape:
- simple past
- past participle
Old English
[edit]Noun
[edit]rāpa
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Perhaps borrowed from German Rapfen. Doublet of rap.
Noun
[edit]rapa f
- asp (Aspius aspius, syn. Leuciscus aspius)
- Synonyms: boleń, boleń pospolity, chwat, rap
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]rapa m animal
Further reading
[edit]- rapa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rapa in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -apɐ
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]rapa m or f by sense (plural rapas)
- (slang, São Paulo) a figure of authority who confiscates merchandise from street vendors
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rapa
- inflection of rapar:
Rarotongan
[edit]Noun
[edit]rapa
Sicilian
[edit]Etymology
[edit]From Latin rāpa, neuter plural of rāpum. Compare Italian rapa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rapa f (plural rapi)
References
[edit]- Traina, Antonino (1868) “rapa”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano (in Italian), Liber Liber, published 2020, pages 3350–3351
Spanish
[edit]Verb
[edit]rapa
- inflection of rapar:
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]rapa (ma class, plural marapa)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Imitative. Cognate with Icelandic ropa.
Verb
[edit]rapa (present rapar, preterite rapade, supine rapat, imperative rapa)
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | rapa | — | ||
Supine | rapat | — | ||
Imperative | rapa | — | ||
Imper. plural1 | rapen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | rapar | rapade | — | — |
Ind. plural1 | rapa | rapade | — | — |
Subjunctive2 | rape | rapade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | rapande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Votic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *rapa.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rapa
Inflection
[edit]Declension of rapa (type III/jalkõ, p-v gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rapa | ravad |
genitive | rava | rapojõ, rapoi |
partitive | rappa | rapoitõ, rapoi |
illative | rappasõ, rappa | rapoisõ |
inessive | ravaz | rapoiz |
elative | ravassõ | rapoissõ |
allative | ravalõ | rapoilõ |
adessive | ravallõ | rapoillõ |
ablative | ravaltõ | rapoiltõ |
translative | ravassi | rapoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “rapa”, in Vadja keele sõnaraamat, 2nd edition, Tallinn
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Botany
- ca:Grapevines
- ca:Hides
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms inherited from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese intransitive verbs
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑpɑ
- Rhymes:Finnish/ɑpɑ/2 syllables
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑpɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑpɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Beer
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/apa
- Rhymes:Italian/apa/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Brassicas
- it:Vegetables
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/apa
- Rhymes:Polish/apa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish doublets
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Leuciscine fish
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/apɐ
- Rhymes:Portuguese/apɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese slang
- Paulista Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Rarotongan lemmas
- Rarotongan nouns
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Occupations
- sw:Music
- Swedish onomatopoeias
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑpɑ
- Rhymes:Votic/ɑpɑ/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic jalkõ-type nominals