inżynier
Jump to navigation
Jump to search
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French ingénieur.[1][2][3] First attested in 1588.[4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]inżynier m pers (female equivalent inżynierka or inżynier, related adjective inżynierski, abbreviation inż.)
- (engineering) engineer (professionally engaged in the technical design and construction of large-scale private and public works such as bridges, buildings, harbours, railways, roads, etc.)
- engineer (person qualified or professionally engaged in any branch of engineering)
Declension
[edit]Declension of inżynier
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | inżynier | inżynierowie/inżynierzy |
genitive | inżyniera | inżynierów |
dative | inżynierowi | inżynierom |
accusative | inżyniera | inżynierów |
instrumental | inżynierem | inżynierami |
locative | inżynierze | inżynierach |
vocative | inżynierze | inżynierowie/inżynierzy |
Derived terms
[edit]noun
Related terms
[edit]adjective
adverb
noun
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), inżynier is one of the most used words in Polish, appearing 11 times in scientific texts, 26 times in news, 27 times in essays, 19 times in fiction, and 19 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 102 times, making it the 617th most common word in a corpus of 500,000 words.[6]
Noun
[edit]inżynier f (indeclinable)
- (engineering) female equivalent of inżynier (“engineer”) (professionally engaged in the technical design and construction of large-scale private and public works such as bridges, buildings, harbours, railways, roads, etc.)
- Synonym: inżynierka
- female equivalent of inżynier (“engineer”) (person qualified or professionally engaged in any branch of engineering)
- Synonym: inżynierka
References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “inżynier”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “inżynier”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “inżynier”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ingenier”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- ^ “inżynier”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish], 2022
- ^ Ida Kurcz (1990) “inżynier”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 156
Further reading
[edit]- inżynier in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- inżynier in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “inżenier”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “inżenjer”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “inżynier”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 108
- Bańkowski, Andrzej (2000) “inżynier”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
Categories:
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɘɲɛr
- Rhymes:Polish/ɘɲɛr/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Engineering
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish female equivalent nouns
- pl:Male occupations