heur
Jump to navigation
Jump to search
Dutch
[edit]Etymology
[edit]A dialectal variation of haar used predominantly in Groningen.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]heur f
- (personal, archaic, dialectal) her. Sometimes (though decreasingly) used in Standard Dutch, especially in poetry and in conjunction with haar (in the sense of hair), for the sake of euphony or comic effect
- Heur weelderig haar.
- Her luxuriant hair.
- Heur weelderig haar.
See also
[edit]Further reading
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French eür~aür, from Latin augurium. Doublet of augure, which was borrowed from Latin. The non-etymological ⟨h⟩ is due to association with heure (“hour, time”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]heur m (plural heurs)
- (dated, literary, now rare) chance; fortune
- 1640, Pierre Corneille, Horace, act I, scene I:
- Sa joie éclatera dans l’heur de ses enfants
- She will shine with joy in the fortune of her children
Derived terms
[edit]References
[edit]- “heur”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Categories:
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch personal pronouns
- Dutch terms with archaic senses
- Dutch dialectal terms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French terms with mute h
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/œʁ
- Rhymes:French/œʁ/1 syllable
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French dated terms
- French literary terms
- French terms with quotations