hail
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English hayle, haile, hail, hawel, haghil, haȝel, from Old English hæġl, hæġel, hagol (“hail”), from Proto-West Germanic *hagl, from Proto-Germanic *haglaz, of uncertain origin. Either from Proto-Indo-European *kagʰlos (“pebble”); or, from *ḱoḱló-, a reduplication of *ḱel- (“cold”). Cognate with Saterland Frisian Hail (“hail”), West Frisian heil (“hail”), Dutch hagel (“hail”), Low German Hagel (“hail”), German Hagel (“hail”), Danish hagl (“hail”), Swedish hagel (“hail”), Icelandic hagl (“hail”). Compare also Old Norse héla (“frost”). Doublet of haglaz.
Root-cognates outside of Germanic include Welsh caill (“testicle”), Breton kell (“testicle”), Lithuanian šešėlis (“shade, shadow”), Ancient Greek κάχληξ (kákhlēx, “pebble”), Albanian çakëll (“pebble”), Sanskrit शिशिर (śíśira, “cool, cold”).
Noun
[edit]hail (countable and uncountable, plural hails)
- (meteorology, uncountable) Balls or pieces of ice falling as precipitation, often in connection with a thunderstorm.
- (meteorology, countable) An occurrence of this type of precipitation; a hailstorm.
- (countable, by extension) A rapid, intense barrage by a large number of projectiles or other objects.
- 2019 February 27, Drachinifel, 40:01 from the start, in The Battle of Samar - Odds? What are those?[1], archived from the original on 3 November 2022:
- Their lack of good intelligence also meant that they vastly overestimated the size of their foes for far too long, hails of armor-piercing shells doing comparatively little damage compared to the high explosive that they should have been using.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English haylen, haulien, hawelien, from Old English hagolian, hagalian (“to hail”), from Proto-West Germanic *haglōn, from Proto-Germanic *haglōną (“to hail”), from the noun (see above). Cognate with Saterland Frisian hailje (“to hail”), West Frisian heilje (“to hail”), Dutch hagelen (“to hail”), German Low German hageln (“to hail”), German hageln (“to hail”), Danish hagle (“to hail”), Swedish hagla (“to hail”), Norwegian Nynorsk hagle, hagla (“to hail”), Faroese hegla (“to hail”), Icelandic hagla (“to hail”).
Verb
[edit]hail (third-person singular simple present hails, present participle hailing, simple past and past participle hailed)
- (impersonal) To have hailstones fall from the sky.
- They say it's going to hail tomorrow.
- (intransitive) To send or release hail.
- The cloud would hail down furiously within a few minutes.
- To pour down in rapid succession.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]From Middle English heil (“healthy, sound”), from Old Norse heill, from Proto-Germanic *hailaz (“whole, entire, healthy”). The verb is from Middle English heilen, itself from the adjective. Doublet of whole, hale, and heil.
Adjective
[edit]hail (comparative hailer, superlative hailest)
Verb
[edit]hail (third-person singular simple present hails, present participle hailing, simple past and past participle hailed)
- (transitive) To greet; give salutation to; salute.
- 1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 249–252:
- […] Farewel happy Fields / Where Joy for ever dwells: Hail horrours, hail / Infernal world, and thou profoundeſt Hell / Receive they new Poſſeſſor: […]
- (transitive) To name; to designate; to call.
- 1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 28:
- Such a Son as all men hail'd me happy;
- He was hailed as a hero.
- (transitive) To call out loudly in order to gain the attention of.
- Hail a taxi.
- 1995, Alanis Morissette (lyrics and music), “Hand In My Pocket”, in Jagged Little Pill:
- 'Cause I've got one hand in my pocket / And the other one is hailin' a taxi cab
- (transitive, by extension, UK, Australia) To indicate, from a designated stop or otherwise, to the driver of a public transport vehicle that one wishes to board and travel on the vehicle, usually using hand signals such as waving.
- In Melbourne, you would usually have to hail a tram when you are travelling late at night and there are no other passengers waiting at your stop.
- (transitive) To signal in order to initiate communication with.
- (transitive) In the game of uppies and downies, to throw (the ball) repeatedly up and down at the goal location, in order to score a point.
- (from) to originate (from), be native (to) or be based (in)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Interjection
[edit]hail
- (archaic or poetic) An exclamation of respectful or reverent salutation, or, occasionally, of familiar greeting.
- c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- Hail, brave friend.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Estonian
[edit]Noun
[edit]hail
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hail
- h-prothesized form of ail
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]hail (uncountable)
- Alternative form of hayle (“hail”)
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]hail
- Alternative form of heil (“healthy, sound”)
Noun
[edit]hail (uncountable)
- Alternative form of heil (“health, welfare”)
North Frisian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian heil, from Proto-West Germanic *hagl, from Proto-Germanic *haglaz.
Pronunciation
[edit]- (Föhr-Amrum) IPA(key): [haːɪ̯l], [hɔɪ̯l]
Noun
[edit]hail m
Scots
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English hāl (“healthy, safe”), from Proto-Germanic *hailaz (“whole, safe, sound”), from Proto-Indo-European *kéh₂ilos (“healthy, whole”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]hail (comparative hailer, superlative hailest)
- whole
- free or recovered from disease, healthy, wholesome
- free from injury, safe, sound, unhurt (of people, parts of the body, etc.)
- whole, entire, complete, sound, unbroken, undamaged (of material objects and of time, numbers etc.)
Derived terms
[edit]- hailly (“wholly, completely”)
- hailins (“wholly, completely, extremely”)
- hail an fere (“in perfect health or condition, strong, unbroken”)
- hail-an-hauden (“absolutely whole”)
- hail-heidit (“unhurt; whole, entire, complete”)
- hail hypothec (“whole of something, the whole concern”)
- hail-hertit (“undaunted, stalwart”)
- hailscart (“without a scratch, scot-free”)
- hail-skint (“having an undamaged skin”)
- hailsome (“wholesome”)
- hail Yuil (“the old Christmas season from December 25th to the twelfth night”)
- hail watter (“downpour”)
- meat-hail (“having a healthy, unimpaired appetite”)
- the hail closhach (“the whole quantity or number”)
- the hail jing-bang (“the whole caboodle”)
- the hail tot (“the sum total, the whole lot”)
- unhailsome (“unwholesome”)
Noun
[edit]hail (plural hails)
Verb
[edit]hail (third-person singular simple present hails, present participle hailin, simple past hailt, past participle hailt)
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hail (third-person singular simple present hails, present participle hailin, simple past hailt, past participle hailt)
Derived terms
[edit]- ower hail (“to overtake”)
Noun
[edit]hail (plural hails)
Etymology 3
[edit]From Old English hæġl, hæġel, from Proto-Germanic *haglaz, either from Proto-Indo-European *kagʰlos (“pebble”), or from *ḱoḱló-, a reduplication of *ḱel- (“cold”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hail (uncountable)
- (weather) hail, hailstones
- small shot, pellets
Derived terms
[edit]- hailie-pickle (“hailstone”)
- hailstane (“hailstone”)
Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish حائل (hail), from Arabic حَائِل (ḥāʔil). An Ottoman Turkish homophone from Arabic هَائِل (hāʔil) did not survive to modern Turkish.
Noun
[edit]hail (definite accusative haili, plural hailler) (obsolete)
References
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “ha'il¹”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 2, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1838
- Devellioğlu, Ferit (1962) “hâil”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[2] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 373
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]hail
- h-prothesized form of ail (“second”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | h-prothesis |
---|---|---|---|
ail | unchanged | unchanged | hail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪl
- Rhymes:English/eɪl/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Meteorology
- English terms with quotations
- English verbs
- English impersonal verbs
- English terms with usage examples
- English intransitive verbs
- English terms derived from Old Norse
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- British English
- Australian English
- English interjections
- English terms with archaic senses
- English poetic terms
- en:Atmospheric phenomena
- en:Ice
- en:Weather
- English greetings
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish mutated nouns
- Irish h-prothesized forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- Middle English adjectives
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian masculine nouns
- Föhr-Amrum North Frisian
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Scots nouns
- Scots verbs
- sco:Sports
- Scots uncountable nouns
- sco:Weather
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ح و ل
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish obsolete terms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ai̯l
- Rhymes:Welsh/ai̯l/1 syllable
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh h-prothesized forms